Онлайн книга «История одного заклятия»
|
Я рассматривала мужчину во все глаза: он был высокого роста с очень развитой мускулатурой. Это понятно. Во-первых, он дракон, а они все очень фигуристые, а во-вторых, глава клана наверняка много времени проводит в походах и войнах, используя меч. Короткие темные волосы чуть завивались ближе к концам. А еще у него были очень пронзительные голубые глаза. Казалось, что Рамзи Маклин видит меня насквозь. — Это меньшее, что я мог сделать в благодарность за спасение братьев. Тут, не пойми откуда выбежали уже не чумазые забитые мальчишки, а вполне в себе уверенные сорванцы. — Кейти! – с криком на меня бросился Майкл и запрыгнул мне на руки. Мне оставалось его только поймать. И тут же материализовался Эндрю, обнявший меня за талию. Так мы и стояли под улыбки главы клана и его соратников. — Мы думали ты умрешь, а ты жива, – почти плакал младший Маклин. — Тебя лечила какая-то древняя старуха, говорила, что надежды почти нет, – таким же грустным голосом вторил старший. — Все в порядке, – я хлопала их по плечам и обнимала, – со мной все обошлось, как и с вами. — Мальчики, – строго обратился к братьям Рамзи, – мне нужно поговорить с нашей гостьей. Вы успеете еще с ней намиловаться. Они неохотно оторвались от меня и посмотрели на главу. По его взгляду было понятно, что этот вопрос обсуждению не подлежит. — Госпожа ведьма, – обратился ко мне лаэрд, когда юные сорванцы убежали из зала. — Кейтилин, – перебила я, – просто Кейтилин. — Как Вам будет угодно, – учтиво ответил Рамзи. – Это, – он указал на мужчину, которого я уже видела, – Бродерик, моя правая рука в клане, глава всех воинов. Бродерик кивнул мне, я также ответила легким наклоном головы. — А это, – продолжал лаэрд, – Джеймс Синклер, – глава соседнего клана Синклеров. Мы также обменялись приветствиями. Синклер это хорошо, я как раз направлялась в его земли. — Я хотел попросить вас рассказать, что вы видели и почему решили помочь. — А мальчишки разве вам ничего не рассказали? – тянула я время собираясь с мыслями. — Что могли, мы выяснили, – спокойно ответил мне дракон. – Но вы можете рассказать больше. Я задумчиво посмотрела на мужчину. — Могу, – я села за ближайший стол, не дожидаясь разрешения, – рассказ не будет длинным. — Хорошо, – кивнул он мне, подошел и сел напротив, готовый слушать. — Я двигалась по зачарованной чаще и обнаружила мужчин без сопровождения, – начала я осторожно. — И так храбро решили помочь? – насмешливо спросил подошедший Синклер. — Я не договорила, – сурово уставилась на оборотня, тот свою ошибку понял, кивнул и сел около Маклина, – естественно я заинтересовалась теми храбрецами, которые рискнули зайти столько глубоко без ведьмы. — У них был артефакт, – тихо добавил Рамзи, посмотрев мне в глаза, – нашли при обыске. — Я тоже так подумала, – я вздохнула, – значит у вас будет артефакт. — Это неважно, – махнул он головой, – продолжай. — Почти нечего рассказывать, – я возвела глаза к потолку, – почувствовала чужой страх, поняла, что в мешках похищенные дети. — Твари! – рявкнул Бродерик, почти бесшумно подошедший ко мне и сжал кулаки. — Я воспользовалась магией и напустила магического тумана, а еще посеяла панику, используя иллюзии. — Майкл и Эндрю про это не сказали, – не спускал с меня глаз лаэрд. |