Онлайн книга «История одной встречи»
|
Хотелось бы. Но отчего-то с каждой минутой становилось все тревожнее. Еще и эта глупая ситуация с Драммондами. — Спасибо, — поблагодарила ее. Алиере не удалось развеять сомнения, но она смогла поселить в сознании надежду на что-то хорошее. Видит Многоликая, я почти свыклась с мыслью уехать далеко от родных, но волки все перевернули. Опять полная неразбериха, и самое обидное, что по моей вине. Через некоторое время в мои покои пришел Эддард. Он тоже был нарядно одет и причесан. Ни дать ни взять, настоящий принц из столицы. — Все собрались, — подал мне руку. — И Драммонды? — я испугалась. Идти совсем никуда не хотелось. Как смотреть в глаза родным? Как смотреть в глаза будущему жениху? — Летти, они тоже, — подтвердил мои опасения брат. — Не бойся. Никто не даст тебя в обиду. — Ага, — мрачно ответила. — А отец? У него руки давно чешутся меня сурово наказать. — У меня тоже, сестренка, — отозвался Эд, — но не переживай. За столько лет никто этого не сделал. Значит, и не сделает. — А муж? — обеспокоенно взглянула на наследника. — Ну, — затянул старший Макензи, — сразу вспоминай о пятерых братьях. Предложение неплохое. Не знаю, как Эддард, но Томас и Стэн меня точно в обиду не дадут. Я приняла его руку и пошла вместе с мужчиной по анфиладе комнат и коридоров, пока мы не подошли к главному залу. — Ты очень красивая, — отметил брат. — А, — отмахнулась от него, — так будет не всегда. — Ты всегда красивая, Летти, — вздохнул Эд, убиваясь от моей непосредственности. В плане внешности всегда считала себя симпатичной, но жуткой неряхой. Какому мужу понравится, когда рукава жены вечно в краске? Мы вошли. За столами сидели воины клана Макензи и клана Киркпатриков, прибывшие со своим лаэрдом. Возле широкого стола на возвышении выставили еще несколько стульев. Помимо нашей семьи, восседали еще несколько человек. Темноволосый мужчина с хитрым взглядом, по возрасту ближе всех подходил отцу. Наверняка это батюшка Лахлана. Около него воин значительно моложе. Видимо, и есть мой нареченный. Он красив, этого не отнять. Высокий, стройный, не такой мощный, как братья, но тоже немаленький. На лице легкая усмешка, но при виде меня закрыл рот и пялился во все глаза. Рядом с ними сидела бесцветная женщина. По сравнению с матушкой настоящая мышь, серая и незаметная. Так Киркпатрики относятся к своим леди? — Моя дочь, — представил отец, когда я подошла поближе. — Летисия Макензи. Я учтиво поклонилась. Мужчины встали и отвесили мне такой же глубокий поклон. — Молва не врет, твоя дочь и вправду самая прекрасная оборотница, — высказался глава гостевого клана. Даже сейчас не назвал моего имени. Их интересует только возможное потомство, которое смогу принести. — Верно, друг, — помрачнел Родерик, вспоминая о неожиданных гостях. — Но, следуя правилам и приказу короля, я должен объявить турнир. — Мы так не договаривались, — негромко зарычал Киркпатрик. — Я не могу нарушить приказ, — не радостно объяснялся глава семьи. А ведь все из-за меня. Еще немного, и спаситель отца обидится. Томас, видя, что я вот-вот сорвусь, словно тряпичная кукла замотал головой, предупреждая, чтобы я помалкивала. — Простите, лаэрд Киркпатрик, — не смогла не влезть в разговор. — Что? Да? — Он изумленно огляделся, не ожидая услышать мой голос. |