Онлайн книга «История одной встречи»
|
— Спасибо, леди Синклер. Спасибо, — Мелисса было дернулась в мою сторону, но опомнившись, остановилась, развернулась и зашла обратно, в теплые стены замка. Я всматривалась в ее красивую фигуру и качала головой. Она из-за одного необдуманного поступка лишилась своей надежной опоры и окружения, напоминала побитую собаку, брошенную всеми. Подруги ее больше не признавали, избегали и провожали злыми взглядами. Наша беседа не осталась незамеченной. Уже через секунду кто-то доложил лаэрду об общении двух непримиримых леди. А тот, уверенный, что скоро разразится скандал на все подворье, поспешил в нашу сторону. — Летта, — он с удивлением всматривался в меня. — Ты в порядке? Мелисса, к счастью, успела отойти далеко. — Да, — я довольно улыбнулась, оглядываясь на расположившуюся неподалеку ведьму. — Атенаис разрешила. Она, по-видимому, вслушиваясь в предыдущий разговор, приблизилась и удовлетворенно закивала. — Верно, лаэрд, — поклонилась главе клана. — Госпожа здорова, но вы ее не сильно перетруждайте. Отдых всегда идет на пользу. — Спасибо, Атенаис, — поблагодарил ее мужчина и вновь развернулся ко мне. — Хочешь на прогулку? Он еще спрашивает. Я о подобном и мечтать не могла. Надоело лежать и смотреть в потолок, будучи запертой в одной комнате. Рисование давно перестало успокаивать, а вечно ворчащая рядом Снорри не добавляла мне вдохновения. — Очень, — глаза воззрились на оборотня и после виновато на колдунью. — А куда? — Ну, — он несколько оценивающе взглянул на мое скромное одеяние. — Это недалеко и в наших землях. Тебе нужно собираться? В отличие от многих дам я не страдала тщеславием, оттого не теряла времени в бесполезных сборах, прихорашиваясь перед каждым выходом. Может, позже, когда мое лицо покроют морщины... — Нет, я готова, — сразу согласилась на любое предложение и дала понять ведьме, что поговорим позже. Она поймет, да и жутко любопытно узнать, что мне хочет показать лаэрд. Он не растерялся, свистнул, подозвал к себе нескольких грумов и распорядился оседлать мою любимую Звездочку, застоявшуюся в стойле. Через мгновение, не успев опомниться, я уже выезжала за территорию деревни. Лошадей мы не гнали, неспешно прогуливались по землям Синклерам и любовались пейзажами. Животные между собой не спорили и смиренно следовали командам. Я еще не видела окрестностей, так что любое живописное место вызывало у меня восхищение. Это не родной клан Макензи. У нас и места свободного не было из-за количества жителей. А здесь же был простор и необыкновенная тишина. Красиво. Очень. Приблизительно через час мы подъехали к водопаду. Из-за сменившейся погоды находиться вблизи него было весьма прохладно. Резкие порывы гнали нас вниз по горному склону, но ни я, ни Джеймс им не уступали. Обстановка чем-то напоминала сказочный лес. Горная река обрывалась на высоком пороге и опускалась вниз по скале мощным потоком. Рядом расположились многовековые деревья, нависающие над непокорными волнами. На влажных камнях играли солнечные блики, а на дне сверкали обкатанные валуны. И все это великолепие обрывалось возле оврага на фоне огромных воинственных скал. — Это что-то... — не могла продолжить, обозревая пространство и с трудом сохраняя спокойствие. Джеймс хмыкнул и помог мне спешиться, чтобы позже я бегала от реки и до самого обрыва, не в силах высказаться. |