Онлайн книга «Перерождение императрицы»
|
Арнер покачал головой, подходя к стражнику и забирая у него тяжёлый сверток. — Я не проверял тебя. Один человек по своему желанию нашёл информацию о тебе. Голос его звучал спокойно. Арнер не смотрел на заключённого, иначе заметил бы, как дрогнули его пальцы от услышанного. — Скажи мне, Кайл, могу ли я хоть кому-то верить, если даже близкий друг детства предал меня? Он смотрел на мужчину, ища ответ. Один из них заключённый, но взаперти был другой. Арнер достал два меча, протягивая один Кайлу. — Ты жил, как воин, так и умри, как он. Император долгое время смотрел на друга, ожидая, что тот откажется. Но Кайл лишь крепко сжал рукоятку. * * * — Императрица Рубелия Грохмат приветствует вдовствующую императрицу. Поклонилась Рубелия, складывая руки перед собой. — Матушка, я здесь, чтобы запечатлеть вам моё уважение. Прошу направьте меня по правильному пути, чтобы эта империя получила достойную императрицу. Рубелия задержала дыхание, молясь, чтобы побыстрее все закончилось. — Прошу не оставьте меня без вашей помощи и совета, — ещё один поклон. — Прошу пусть в вашем сердце найдётся место для вашей юной и без опытной дочери. Тишина опустилась на приемную, когда вдовствующая императрица поднялась со своего места. — Дочь моя, — ласково сказала женщина, приподнимая девушку, — мое сердце всегда будет с тобой. Да Благословит тебя Бог наш Аккилион и Богиня Келирия на успешное правление. Рубелия поблагодарила, проходя вместе с вдовствующей императрицей к своему месту. Она кивнула Диане, забирая у нее шкатулку. — Матушка, в этот день, когда я стала частью вашей семьи, я хотела бы преподнести вам подарок. Вдовствующая императрица улыбнулась, принимая роскошное ожерелье из ярких алмазов. — Благодарю, дочка. Расскажи, есть ли что-то, что тебя тревожит? — Благодаря вашей заботе, я ни в чем не нуждаюсь. Вдовствующая императрица кивнула, похлопывая невестку по руке. — А что насчёт Арнера? Как прошла ваша ночь? Рубелия опустила голову, немного смущаясь. Она не знала, известно ли вдовствующей императрице о его уходе прошлой ночью. Правильно было бы соврать, но если свекровь узнает, у неё закроются сомнения. Нет, нужно показать, что она верна ей. — Мы не так хорошо знаем друг друга и...– вздохнув, произнесла Рубелия. — Прошлой ночью у нас ничего не было. Понизив голос, произнесла девушка. Вдовствующая императрица ахнула, прикрывая рот. — Как так? Арнер не пришёл? — Он был, но, видимо, появились неотложные дела. Рубелия прикрыла глаза. Прости, Арнер, я должна выставить тебя плохим мужем. — Как он посмел? Возразила вдовствующая императрица, подхватывая с подноса стакан ромашкового чая. — Не сердитесь, матушка. Я все понимаю, — Рубелия крутила пальцами. — Мы поженились, не узнав друг друга. Любовь не может нагрянуть неожиданно. Вдовствующая императрица вздохнула, смотря на невестку с жалостью. — Ты, конечно, права, но его поступок огорчил меня. Я поговорю с сыном. Заверила ее женщина. Рубелия кивнула, желая вдовствующей императрице хорошего настроения и здоровья и покинула ее. Девушка вышла из дворца свекрови, громко вздыхая. — Как все прошло, Ваше Величество? Осторожно поинтересовалась няня. — Все в порядке. Они шли по саду, направляясь во дворец Рубелии. — Ваше Величество, вы хорошо знаете Диану? |