Онлайн книга «Перерождение императрицы»
|
— Ваше Величество прав. Хорошее вино скрашивает вечера. Они ещё некоторое время разговаривали. Иногда леди Грохмат вставляла свои фразы, но в целом разговор шёл без нее. — Благодарю за чудесный ужин, леди Грохмат. Поднялся мужчина, опираясь на стол. — Ваше Величество, так скоро? Она надеялась, что сможет задержаться во дворце, но время ещё не подошло. Это все из-за Рубелии. Она все испортила. Если бы сестра не появилась, то Элиза была бы единственной в его глазах. Она бы привлекла внимание императора. — Вино довольно-таки крепкое. Спать захотелось. Покачал головой Арнер. — Понимаю, я тоже устала. Нет сил даже подняться. Вздохнула Элиза, пытаясь встать, но не смогла. — Не переживайте, леди Грохмат, я сопровожу вас. Рубелия сжала ее плечо до боли, резко поднимая сестру. Она улыбалась ее скорченному лицу. — Думал, я буду твоим спутником сегодня. Улыбнулся император, с вызовом смотря на жену. Но она только покачала головой. — Вашему Величеству нужно отдохнуть. Мужчина кивнул. Когда он покинул столовую, Рубелия посмотрела на сестру. — Леди Грохмат, прошу вас идите за мной. — Оставь это, Рубелия. Прошипела наложница. Руки крепко сжимали платье, злясь, что старания вдовствующей императрицы пошли прахом. — Наконец-то, ты показала свое истинное личико. Так мерзко стало от твоей игры сегодня. Беззаботно заметила императрица. Она сорвала виноград, закидывая его в рот. — Ты не лучше. Насколько я помню, тебя не должно быть на ужине. Не унималась Элиза. Ей хотелось ударить сестру. Она постоянно все портила. — Где мой муж, там и я, — кивнула в сторону Рубелия. — Анна. — Да, Ваше Величество. Горничная поклонилась. — Проводи леди Грохмат до кареты. — Пойдёмте, леди Грохмат. Горничная смотрела на недовольную наложницу, что прожигала взглядом императрицу. Наконец, Элиза фыркнула, покидая столовую. Горничная закатила глаза. Она шла позади аристократки, чувствуя злость той. Неожиданно Элиза остановилась, что-то бормоча. — Почему это я ухожу? А императрица? Она останется здесь? — Императрица вернётся в свой дворец через парадный вход. Так было принято. Для тех, кто не входил в состав императорской семьи и совета парадный вход был закрыт. — Где спальня Его Величества? Решительно спросила Элиза. Горничная покачала головой. — Вы не можете. Не может? Кто запретит ей? Рубелия появится и выставит ее вон? Элиза и так сегодня опозорилась больше, чем когда-либо. Наложница медленно подошла к девушке, шипя ей. — Слушай, я не собираюсь терпеть подобного. Если вдовствующая императрица узнает, как ты обращалась со мной, она уволит тебя. — Но я только исполняла приказ. Задрожала горничная. Она боялась вдовствующей императрицы. — Так исполни и мой, — требовала аристократка. — Где. Спальня. Его. Величества? Через некоторое время Элиза стояла перед заветной дверью. Она не могла поверить, что ее мечта находилась так близко от нее. Сегодня она отберет Арнера у сестры. Так и должно быть. Рубелия не заслуживает находиться на посту императрицы. Только Элиза. Только она. Девушка постучала в дверь, судорожно ожидая ответа. — Кто? Как жарко. Хрипел голос из-за двери. Действует. Радуясь, Элиза закусила губу. — Ваше Величество, это леди Грохмат. Ну же, впусти ее. Император мучается от странного состояния, вызванного вином. Она поможет ему. Облегчит его страдания. |