Онлайн книга «Перерождение императрицы»
|
— Ах, простите, простите. Я очень далека от столичных новостей. Запричитала женщина, садясь напротив них. — Все в порядке, — улыбнулась императрица, освобождаясь от хватки. — Мы рады, что вы вспомнили императора. Рубелия схватила горячую чашку, грея руки. — Я хоть и стара, но все ещё в своём уме, — подмигнула ей мадам Авель. — Но зачем вы пришли? Она не знала, по какой причине императорская чета проделала весь этот путь. — Мы хотели бы попросить о помощи. Арнер отставил чашку. — О какой? Недоумевала женщина. Она судорожно смотрела то на девушку, то на мужчину. Чем таким обязана обычная горничная самому императору? — Вы знаете что-то из прошлого вдовствующей императрицы? Спросила Рубелия, крутя чашку. Нельзя терять время. Девушка стремилась избежать участи быть в одной постели с мужем. Если разговор с няней свекрови пройдёт быстро, то они смогут отправиться в путь до того, как стемнеет. — Нет, ничего. Решительно ответила женщина, отводя взгляд. Императрица нахмурилась, замечая, насколько нервной казалась женщина. — Вы же приехали вместе с ней в Роиснад, то должны знать. Арнер тоже не упускал из вида состояние мадам Авель. Она напряглась, сидя в кресле, чашка в руке слегка подрагивала. — Годы прошли, я уже ничего не помню. Она хихикнула, отпивая горячий напиток. — Как думаете, вдовствующей императрице понравится узнать, что ее няня подстроила свою смерть? Беспристрастно спросила Рубелия. Она чувствовала удивлённый от ее жестокости взгляд мужа. Почему она должна переживать за состояние лжеца? — Нет, прошу, не говорите ей, — умоляла женщина, широко раскрыв глаза. — Я столько лет бегала, боясь, что моя тайна всплывет. Она потерла руки, глядя в пол. Казалось, все тело мадам Авель резко бросило в холод. Она боялась вдовствующей императрицы. Каждый день выходя из дома женщина оглядывалась по сторонам и молилась, чтобы не наткнуться на знакомое лицо. — Мы ничего не расскажем, — заверил ее император. — Для вашей же безопасности мы пришли только вдвоём. Императрица кивнула в подтверждение слов мужа. — Поэтому, мадам Авель, если вы что-то знаете, скажите. Она знала. Рубелии не нужно обладать магическими силами, чтобы видеть, как няня вдовствующей императрицы потеряла покой. Что такого хранилось в их прошлом? — Он был прав. Она кивала, чуть покачиваясь. Супруги переглянулись, не понимая о ком идёт речь. — Кто? — Мой муж, — шмыгнула носом женщина, не поднимая взгляда. — Он ни раз говорил, что однажды мне придётся все рассказать. Она улыбнулась, вспоминая нежное лицо мужа. Человек, который оберегал ее, несмотря ни на что. — Ваш муж знал, что вы были горничной во дворце? Она кивнула на вопрос Арнера. — В то время он был учеником дворцового лекаря. Он и подговорил меня на побег. Ещё один сбежавший. Как получается, что из дворца, о котором все мечтают, сбегают слуги? — Мы защитим и вас и вашего мужа. Настаивал император. Он понимал, почему жена была так одержима этой поездкой. В прошлом его матери и правда было что-то чудовищное, что полностью разрушило жизнь человека. — Не получится, — она покачала головой. — Он умер прошлой зимой. — Сожалеем. Прокашлялась Рубелия. Ей было неудобно поднимать болезненные воспоминания женщины. — Не нужно, — она печально улыбнулась, смотря на императрицу. — Мы прожили вместе больше десяти лет. Это было прекрасное время. |