Книга Перерождение императрицы, страница 137 – Ансия Рете

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Перерождение императрицы»

📃 Cтраница 137

Девушка вырвалась из-под его прикосновения.

— Оставь нас, Эверт.

Она продолжала смотреть на мужа, который терял терпение в этой борьбе.

— Эверт, выполняй прямой приказ.

Скрипел зубами Арнер. Его равнодушные глаза смотрели на жену, пытаясь напугать ее.

Нет, только не этот холод. Она чувствовала его пять лет их совместной жизни.

— Если Его Величество хочет выгнать меня, то должен сам это сделать.

Буркнула императрица. Она даже не повела ухом, когда император стукнул по столу, вскакивая со своего места.

Мужчина рядом с ней напрягся, впервые видя настолько взбешенного правителя.

— Эверт.

Повернулась к нему спокойная императрица. Она встретила взгляд мужчины и кивнула на дверь.

Почему ты все ещё здесь?

— Что же творится?

Причитал Эверт, выходя из спальни. Он тяжело дышал, поглядывая в сторону дверей.

— Императрица, уже поздно для ссор, — смягчился Арнер, потирая переносицу. — Если вы хотите вновь меня оскорбить, то напишите письмо.

Однако силы, чтобы язвить остались. Рубелия подошла ближе к столу, вставая напротив мужа.

— Боюсь, вы разорвете его в клочья до того, как прочитаете.

— Каким мужем я был, если бы так поступил? — он на мгновение задумался. — Хотя, в ваших глазах я изменник и подлец.

Именно так.

К сожалению, она не могла ответить на его слова положительно. Рубелии пришлось успокоить свое ноющее сердце и сосредоточиться на работе.

— Я бы не пришла, если бы не веская причина.

Она не стала терять время на глупые разговоры. Рубелия не особо горела желанием даже смотреть на мужа. Одного его присутствия было достаточно, чтобы девушка вспоминала боль предательства.

— Какая?

Скучающе спросил мужчина. Что такого не могла сделать императрица, что понадобилась его помощь?

— Я хочу уехать из дворца.

Слова ее были неожиданными.

— Что? На каком основании?

Растерянно спросил Арнер. Она хочет бросить его? Он сглотнул. Император предоставил ей несколько дней, чтобы жена отошла от гнева. Он ожидал, что однажды они поговорят и разрешат недопонимание.

Но ее просьба...покинуть дворец?

— Мое состояние в последнее время не очень. Апатия и печаль одолевают меня.

Девушка даже не замечала сломленного взгляда мужа. В ее голове был идеальный план - сослаться на недомогание из-за их ссоры.

— Думаете, вдали от дворца вам станет лучше?

Голос его звучал приглушенно, из-за чего императрице пришлось наклониться.

— Уверена.

— Или вдали от меня?

Он посмотрел на жену разочарованным взглядом. Почему? В чем была ее вина? Были ли ее слова так грубы?

— Мой отъезд никак не связан с Вашим Величеством.

Она отвела взгляд в сторону, боясь попасть в ловушку. Арнер засмеялся.

— Я думал, императрица захочет обсудить свои резкие слова в мою сторону, но вместе этого ты сбегаешь.

Она прикрыла глаза. Ей с трудом приходилось избегать этой темы, но император давил, забыв про все нормы.

— Обсуждать нечего.

Решительно ответила девушка. Она наблюдала за каждым шагом мужчины, когда он приблизился к ней.

— Почему ты так жестока? Ничуть меня не жаль?

На мгновение она могла бы поверить его грустным словам. Если бы она своими глазами не увидела его на пороге леди Карлен, то могла бы простить.

— Ваше Величество даст разрешение на посещение горячих источников?

Она с вызовом подняла голову.

— Отклонено.

— Ваше Величество!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь