Книга Муцянь, страница 91 – Джин Соул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Муцянь»

📃 Cтраница 91

Чэнь Ло на это заметил, что травы можно утрамбовывать плотнее, тогда не будет никакой разницы, один у них короб или два, а значит, и на заработке это никак не отразится. Конечно, поклажа станет тяжелее, но Чэнь Ло готов сам её нести, раз уж уцелел его короб.

— Я не слабосильный, – возмутился Сяоцинь. – По очереди будем нести.

Пока он возился с коробом, Чэнь Ло проверил, что уцелело из еды, но отыскал только одну пресную лепёшку. Он разломил её надвое, одну половину протянул Сяоциню, другую взял себе. Лепёшка ещё и чёрствой оказалась.

Из тыквенных фляг не уцелела ни одна, и Чэнь Ло подумывал, не последовать ли примеру змей, потому что пить очень хотелось. Но он не желал глупо выглядеть при мальчишке. Он обломил несколько сосулек с медвежьей шкуры и незаметно сунул их в рот. Жажду это если уж не утолило, так обмануло, и Чэнь Ло на какое-то время перестал думать о воде.

Сяоцинь втихую проделал то же самое, что и Чэнь Ло.

— Лишние расходы, – продолжал ворчать он. – Теперь ещё и фляги покупать… Ты ведь не умеешь делать фляги из тыквы?

— А у тебя есть тыква-горлянка? – парировал Чэнь Ло, который как раз умел это делать, вернее, видел, как это делается, и не сомневался, что смог бы повторить.

— Нет, – уныло ответил Сяоцинь.

Солнце поднялось высоко, сосульки стаяли, медвежьи шкуры отяжелели. Чэнь Ло заметил, что неразумно будет тащить их с собой во Вторую столицу, и засунул обе в расселину между скалами, нисколько не сомневаясь, что старьёвщик вернётся за ними.

Змеи, которых они повстречали, были вялые и не обращали на них внимания. Им нужно было восполнить истраченное за ночь тепло. Вероятно, они не шелохнулись бы, даже если бы на них наступили. Но Чэнь Ло и Сяоцинь предусмотрительно обошли их стороной: вдруг какая-нибудь уже достаточно прогрелась, чтобы броситься?

В ловле и дойке змей Сяоцинь был не силён, а убийство даже такой опасной живой твари ему претило, потому аптекарские запасы его не пополнились, хотя змеи шли дороже, чем травы или коренья.

56

Во Второй столице

Чэнь Ло охлопал одежду, отряхивая каменную пыль, и сказал:

— В обвал в горах попали.

Но служащего магистрата на пропускном пункте Второй столицы нисколько не интересовало, отчего одежда путников запылена или с какой целью они пришли в город. Он лениво проверил, в порядке ли пропуск, сверился с розыскными листами. Его одолевала сонливость. И мухи.

— Чтобы войти в город или покинуть его, нужно заплатить, – сказал служащий магистрата.

— Это правила для торговцев, – возразил Чэнь Ло, который, как сын градоначальника, знал об управлении городом больше, чем ему хотелось бы, – а мы обычные путники.

— Странствующие аптекари занимаются торговлей, – лениво сказал служащий магистрата, – значит, должны платить торговый сбор при входе в город и на выходе.

— Ну, допустим, при входе, – вмешался Сяоцинь, – а на выходе-то почему?

— Сбор за полученную при торговле в городе прибыль, – сказал служащий магистрата.

— Сплошные убытки, – проворчал мальчишка.

Но спорить со служащим магистрата было бесполезно, пришлось раскошелиться.

— Это незаконно, – сказал Чэнь Ло, когда они отошли от пропускного пункта. – Въездной сбор взимается, это правда, но платить за то, чтобы покинуть город… Ничего не напоминает?

— Разбойника под мостом, – сейчас же вспомнил Сяоцинь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь