Книга Девять хвостов бессмертного мастера. Том 5, страница 183 – Джин Соул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 5»

📃 Cтраница 183

— Иногда и сотня стоит тысячи, – ухмыльнулся Цзао-гэ.

— Войдем и побеседуем, – медленно сказал Ли Цзэ.

Он заметил, как Ван Сымин его разглядывает, и предположил, что начальнику заставы от него что-то надо. Если так, то лучше сразу это выяснить, а уж потом приниматься за обычное дело. Войти в магистрат Ли Цзэ не боялся, упоминание о «нескольких тысячах хорошо обученных солдат» его не встревожило: каждый из банды Чжунлин стоил десяти, а то и дюжины, и стычки с солдатами были для них плевым делом, один мог справиться с пятью или даже с десятью противниками разом.

Служащие магистрата на них с любопытством уставились, не прерывая, однако, своей работы: кто-то писал, кто-то растирал чернила, кто-то переносил тяжелые свитки с одного места на другое.

Ван Сымин предложил Ли Цзэ сесть, сел сам и налил «гостю» чая.

— Не пей, – сказал Янь Гун, останавливая руку Ли Цзэ, – а вдруг он хочет тебя отравить?

— А ты кто будешь? – спросил Ван Сымин, уделяя толику внимания и мальчишке-евнуху.

— Я его личный евнух, – осклабился Янь Гун. – Когда он станет правителем царства Хэ…

Цзао-гэ взял мальчишку-евнуха за шиворот и вышвырнул за двери магистрата, чтобы не мешал. Ли Цзэ чай отпил, демонстрируя, что не боится отравления и настроен дружественно. Угрозы от начальника заставы он не чувствовал, да и думал, что уж если Небеса наградили его такой силой, то уберегут и от случайной смерти.

— О банде Чжунлин ходят разные слухи, – сказал Ван Сымин. – Что из этого правда?

— Я не знаю, какие слухи ходят о банде Чжунлин, как я могу ответить? – возразил Ли Цзэ.

— Будто бы вы убиваете ванов деревень.

— Правда.

— Будто вы раздаете награбленное крестьянам, – продолжал Ван Сымин.

— Правда, – подтвердил Ли Цзэ.

— Будто вожак банды Чжунлин собрался завоевать царство Хэ.

— Правда.

— Будто вожак банды Чжунлин силен, как тигр.

Ли Цзэ ответил не сразу. Насколько силен тигр? Насколько силен он сам, по сравнению с тигром?

Цзао-гэ хмыкнул и сказал:

— Вожак Чжунлин сильнее сотни тигров.

— Должно быть, так, – согласился Ли Цзэ.

«Мальчик, должно быть, затвердил ответы, – подумал Ван Сымин, – и неожиданный сбил его с толку, а вожак тут же пришел на помощь».

— Все это преступления, – сказал Ван Сымин вслух.

— Быть сильнее сотни тигров? – уточнил Ли Цзэ.

— Кхе… – несколько смутился Ван Сымин. – Убивать и грабить людей – преступление.

— А раздавать добро бедным? – опять уточнил Ли Цзэ.

— Это ведь не ваше добро, – возразил Ван Сымин.

— Но и ванам оно не принадлежит, – в свою очередь возразил Ли Цзэ. – Все это ваны отобрали у крестьян, мы отобрали это у ванов, украсть у вора – не воровство, если украденное возвращено владельцу.

— Мир не так прост, как ты думаешь, – покачал головой Ван Сымин.

— Я так и не думаю, – пожал плечами Ли Цзэ.

— Значит, ты думаешь схватить нас и казнить? – спросил Цзао-гэ, ухмыльнувшись.

— Преступники должны быть схвачены и наказаны, – твердо сказал Ван Сымин, пристально глядя на Ли Цзэ.

Он надеялся, что тот заметит его взгляд и поймет, что Ван Сымин вознамерился освободить его из разбойничьего плена.

— Тогда почему бы не сразиться с вожаком в честном поединке и не узнать, сможешь ли ты это сделать? – проговорил Ли Цзэ медленно.

Ван Сымин едва скрыл вспыхнувшее в глазах торжество.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь