Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 5»
|
Ху Вэй собирался еще о многом расспросить Гу Ши, раз уж она охотно отвечала на вопросы, но не успел. Он очень ясно ощутил, как невидимый хвост дернулся. — Хвост волнуется, – сказал он, хмурясь. – Что-то грядет. Хвосты у лис никогда не волновались попусту. [503] Благословляя адские проклятия Ху Вэй быстро повертел головой, пытаясь определить, с какой стороны исходит угроза. Он не был уверен, на что она направлена, но хорошо ее чувствовал. Она лавинообразно катилась к беседке со всех сторон одновременно, покуда не имея физического воплощения, словно взяла их в кольцо. Она несла в себе отголосок Ци, похожий на ауру самой Гу Ши. — Девять еще, говоришь, владык есть, кроме тебя? – кисло спросил Ху Вэй у Седьмой. Он мог и обсчитаться, но лисий нюх подсказывал ему, что именно девять схожих аур все приближаются… понять бы еще, откуда. Ху Фэйцинь тоже их почуял. «Если что, я их…» – начал Бай Э. «Нет, – сказал Ху Фэйцинь, – не надо тебе вмешиваться. Не проявляй себя». «Почему?» – понятное дело, удивился Бай Э. «Можешь считать это лисьим предчувствием». Бай Э хмыкнул, но не вмешиваться пообещал, хоть и весьма неохотно. Между тем поодаль от того места, где они сидели, начал пробиваться фонтанчик грязи, как сначала показалось Ху Фэйциню, но потом он понял, что ошибся: из земли фонтанировала темная Ци, расплывалась и оплывала бесформенной кляксой. Ху Вэй подумал, что уже видел нечто подобное: так начинала пробиваться через разломы из недр земли лава при извержении вулкана, только лава всегда была огненная, а эта субстанция – черная как смоль. Но оба они, и Ху Вэй, и Ху Фэйцинь, ясно почувствовали, что Ци эта пришла не из недр земли и что никакого разлома в упомянутой земле нет. Это был портал, и никто из них не сомневался, что открытый из ада. Гу Ши, почувствовав приближение других владык, быстро метнулась к Ху Фэйциню и спряталась за ним. Ху Вэй осклабился, но ухмылка эта была хищной. Конечно, он шуткой предложил Ху Фэйциню взять Гу Ши в гарем, но кто бы на самом деле ему это позволил! А она, видите ли, ищет у Ху Фэйциня защиты, когда только что чуть его не прикончила (Ху Вэй допустил лисье преувеличение, думая об этом, но ему простительно: из-за лисьей метки он был очень чувствителен к происходящему с Ху Фэйцинем). Ху Вэй считал, что и сам справится: по одному на хвост, всего девять, а Гу Ши можно просто взять за шиворот и встряхнуть, как он всегда поступал с Тощей, если та переходила черту дозволенного, все-таки женщина, хоть прямиком и из самого ада. Из темной кляксы на земле восстали девять темных силуэтов. Наверное, это было даже эффектное появление: смертных оно бы устрашило до икоты, – но на Ху Вэя оно впечатления не произвело: не удивляешься же, когда лягушки высовываются из грязи? Однако он всерьез раздумывал, не жахнуть ли по ним лисьим огнем, пока они еще не до конца материализовались. У Ху Фэйциня, надо заметить, мелькнула та же самая мысль, но он удержался – отчасти от лисьего любопытства, поскольку интересно было взглянуть и на других девятерых, отчасти из благоразумия. Все девять обрели форму и выглядели устрашающе, особенно Гу Лян. Ху Вэй безошибочно определил в нем главаря и краем мысли подумал, что избавляться первым делом нужно от него, чтобы остальные растеряли моральный дух и все такое. |