Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 6»
|
Ли Цзэ невольно поёжился. «Повезло же, что Су Илань отнеслась ко мне тогда благосклонно», – мелькнула у него мысль. Су Илань заметила его замешательство и поспешно добавила: — Другому мужчине. Не тебе. В общем, уже через месяц император Вэнь умер. К его смерти я отношения не имею, он сам умер, от старости! – ещё поспешнее оговорилась Су Илань, которой показалось, что в лице Ли Цзэ что-то изменилось, когда он услышал о смерти старого императора. — Я тебя и не подозреваю, – с некоторой укоризной сказал Ли Цзэ, – незачем оправдываться за каждый поступок, тем более за те, которые ты не совершала. Значит, после смерти императора Вэнь трон перешёл к его единственному сыну Мин Лу? — Да, – кивнула Су Илань, – у императора Вэнь было полторы сотни наложниц, а сына только одного смог сделать. — Из-за… мужской немощи? – уточнил Ли Цзэ, слегка покраснев. — Нет, – помотала головой Су Илань, – слишком любил покойницу и не смог заставить себя лечь с кем-то ещё. — По… покойницу? – с запинкой переспросил Ли Цзэ. — Мать Мин Лу, первая и единственная жена императора Вэнь, – объяснила Су Илань. — А ты как же? – не удержавшись, поддразнил его Ли Цзэ. Су Илань покраснела и ударила Ли Цзэ по руке: — Эй! Ли Цзэ шутливо заслонился от неё: — Ладно, ладно, только не бей. А что, – тут же с интересом спросил он, – Мин Лу вырастила ты? Су Илань ответила утвердительно, и Ли Цзэ не удержался от смеха. — Что? – обиделась Су Илань. — Тогда понятно, почему у юного императора такой скверный характер, – задыхаясь от смеха, выговорил Ли Цзэ. – Перенял от своей… «матушки». Су Илань издала сердитое шипение и опять замахнулась, но Ли Цзэ перехватил её руку, дёрнул на себя и поцеловал. В первый раз недолго и скорее шутливо, во второй чуть дольше, но целомудренно, не позволяя себе ничего лишнего и даже не разжимая губ. А вот третий уже был настоящим, и языки превратились в двух ловких змеек, извивающихся в брачном танце. Когда Ли Цзэ отпустил Су Илань, та часто и неровно дышала, а на лицо наполз змеиный румянец. — Ты меня так раньше не целовал, – выдохнула она. — Мы такими глупыми были тогда, – сказал Ли Цзэ, припоминая прошлое и усмехаясь. Су Илань неожиданно рассердилась, и Ли Цзэ едва успел уклониться от взметнувшейся перед его лицом руки. — Ты, я гляжу, успел за это время опыта набраться? – по-змеиному прошипела Су Илань. — Ревнуешь? – не без удовольствия поинтересовался Ли Цзэ. — Что? Вот ещё! — Я ведь поклялся Небом и Землёй, что других у меня не будет. Их и не было. — Сама знаю, – буркнула Су Илань. – Но явно же… поднаторел. — В Небесном дворце обширная библиотека, – невозмутимо объяснил Ли Цзэ. Су Илань с минуту смотрела на него, осмысливая сказанное, потом опять повалилась на пол и захохотала, взбрыкивая ногами. Наверное, представила, как Ли Цзэ, бог войны, с убийственно серьёзным лицом приходит в библиотеку и спрашивает у смотрителя книги по технике поцелуев. Примерно так и было, только нужные книги Ли Цзэ разыскал сам, ни у кого не спрашивая. — Не смешно, – обиделся Ли Цзэ. – Можешь себе представить, как мне было неловко? — Уже представила! – задыхаясь, простонала Су Илань. — Ну, держись! |