Онлайн книга «Охота на маску»
|
— Ну не настолько же? – усмехнулась Хирано. — И ты с ходу можешь определить, насколько силен человек? – задал я еще один вопрос. – Ну или ёкай. — С ёкаями мне, несомненно, проще, – пожала она плечами. – С людьми сложнее. Но при нашей первой встрече я спровоцировала тебя не просто так. Плюс народная молва. Поверь, я в курсе, на что ты способен. То есть силу людей они определяют по второстепенным признакам. Это радует. Значит, она не в курсе, что я сейчас могу уработать слабого Виртуоза. Сказать? Промолчать? — Ясненько, – произнес я. – Возвращаясь к первоначальному вопросу – ты так и не привела достойной причины, зачем мне сопровождать тебя в библиотеку. — Мм… Потому что ты хороший мальчик? – шевельнула она телом, что вызвало у меня всплеск вполне определенного желания. — Не принимается, – покачал я головой. — Ну пожа-а-алуйста, – протянула она жалостливо. – А я дам тебе потрогать свои ушки. Хм… Нет, стоп, о чем это я? — Изыди, – отвернулся я. – А то тебе скоро на деле свою силу доказывать придется. — И хвостик, – добавила она. Шутки шутить любим? — Лады, – поймал я ее взгляд. – В качестве платы ты позволишь мне себя гладить. Покровительственно, – добавил я. — Хо-о-о… – вскинула она брови. – Молодой человек умеет торговаться. Хорошо. Один раз можешь меня погладить. — Сколько угодно и в любой момент, – покачал я головой. — Слишком высокая цена, – не согласилась она. — Ну и сиди тогда как дура без библиотеки, – припечатал я. — Так, стоп, – нахмурилась она. – Это не торговля, это ультиматум. — Именно так и есть, – ухмыльнулся я. Она явно хотела что-то ответить на это, но сдержалась, после чего замолчала на целых двадцать девять секунд. — Договорились, – произнесла она, вставая с кресла. – Можешь гладить. Я пошла переодеваться, ты тоже готовься к выходу. — Подожди-ка… – произнес я в спину убегающей лисице. Вот и шути с ней. И дело даже не в том, что она меня как-то переиграла, фигня это все, просто я приготовился к веселой пикировке, а она реально воспользовалась возможностью сходить со мной в библиотеку. Долбаная книжная фанатичка. * * * В библиотеке было очень скучно. Усугублялось все еще и тем, что я не знал местного языка, так что во всех просмотренных мною книгах видел одни закорючки. Слава богу, что пришли мы достаточно поздно и библиотека должна закрыться часа через два. Данный факт весьма раздражал Хирано, так что я имел удовольствие наблюдать за кицунэ, которая, ворча о всяких тормозах и ценности времени, носилась от полки к полке, просматривая книги в ускоренном режиме. И кстати, получается, она знает тайский язык? — А сколько ты вообще языков знаешь? – спросил я ее, правда, ответа от залипшей в очередную книгу лисицы так и не получил. – Хирано. Ау. — Мм? Что? – обернулась она. — Ты сколько языков знаешь? – повторил я вопрос. — Мм… – задумалась она на мгновение. – Не помню. Но больше ста двадцати. Книги, к сожалению, пишутся на разных языках. Пришлось учить. Неплохо. Есть, конечно, и покруче полиглоты, но «больше ста двадцати» языков – тоже отличный результат. Библиотеку мы покинули только после того, как местный работник уведомил нас о том, что она закрывается. Признаться, я думал, что Хирано как-то выразит свое неудовольствие данным фактом, но лисица просто отложила читаемую в тот момент книгу и спокойно пошла на выход. Выйдя на улицу, я вздохнул – я, конечно, могу игнорировать местный климат, но это не значит, что он мне нравится. В той же библиотеке, если что, повсюду висели кондиционеры, так что я и забыть успел, что творится на улице. |