Онлайн книга «Адмирал Империи – 63»
|
— Я видел её лицо, — мрачно подтвердил Рейс. — Это ненависть и готовность идти до конца, которая считывается, хотя Агриппина об этом не кричит. Тишина. Голограммы чуть подрагивали — помехи от повреждённых антенн — и оттого лица казались живее, чем были: случайная гримаса, рождённая шумом в канале. — Допустим, мы атакуем, — Гелен поднял палец, — и за полчаса уничтожим их. Потери — минимальные. Бозкурт — мёртв. Что мы имеем? Странную победу. Никому не нужные, разбитые трофеи. И мёртвого адмирала-пашу. — Помолчал. — Теперь — что имеет султан. Селим имеет мёртвого Бозкурта. Одного из двух военачальников, которых считает незаменимыми. Человека, которого обнимал при всём дворе. И этот человек погиб — потому что три его адмирала решили, что трофеи дороже. — Гелен… — Я не закончил. — В голосе появилась сталь, и Сахи-Давуд замолчал. — Головы, Сахи-Давуд. Наши головы. На пиках стражи у ворот дворца. Потому что султан не прощает потерю тех, кого любит. Не медали, не опала — пики. Слово упало в тишину и осталось лежать — тяжёлое, неподъёмное, как приговор, который уже зачитан. Сахи-Давуд побледнел. Рейс видел, как экран передал бледность, отчего лицо младшего адмирала казалось маской. — Тогда что? — голос Сахи-Давуда стал тише, злость уступила тревоге. — Отпустить со всем? С фортами, которые мы оплатили двадцатью вымпелами? — Нет, — сказал Рейс. Оба повернулись к нему. Адмирал стоял у тактического стола — прямой, с руками за спиной, с лицом, которое капитан Ибрагим описал бы как «рабочее»: ни эмоций, ни сомнений, только расчёт. — Мы не отпустим их. Но отпустим — не бесплатно. — Провёл пальцем по карте. — Корабли без хода. Те, что летают вокруг, без маршевых, без орудий, без щитов. Я насчитал восемнадцать вымпелов, включая линейные корабли, которые можно отремонтировать. Плюс подбитые форты — те, что не могут стрелять. Около семи-восьми штук. Всё это остаётся здесь, в столичной системе. Как трофей. — Она откажет, — отмахнулся Сахи-Давуд. — Форты — новый козырь. Она и Васильков с ними не расстанутся. — Форты без перетока — бронированные куски металла с одним стволом. Половина из них мертва. Это не козырь — сейчас это обуза, которую она тащит из гордости. Предложи ей выбор: волочить мёртвое под нашими стволами до «врат» — или отдать мёртвое и увести живое. Тем более в «Сураже» таких ещё тысяча… — Экипажи? — Гелен. — Пусть забирают и переводят на уцелевшие вымпелы. Но корпуса, оборудование, вооружение — наше. Два десятка русских кораблей для султана, включая линкоры. Несколько фортов Константинова Вала — оружие, которого у Порты нет и которое наши инженеры разберут до болта. Мы возвращаемся с тем, что можно показать двору. А живой Бозкурт, возвращённый из плена, — стоит дороже. — Откуда уверенность, что она согласится? — Сахи-Давуд, с упрямством, в котором оставалось больше обиды, чем довода. — Потому что я видел, как она торговалась. Для Хромцовой и вообще для русских люди — не ресурс, а цель. Корабли отдаст, если сохранит экипажи. А если нет — мы в том же положении. Не хуже. Гелен молчал. Пальцы прошлись по бороде — раз, другой, третий. Рейс не торопил: давление — не его метод, тем более с Геленом, чьё согласие значило больше, чем горячность Сахи-Давуда. Тишина длилась — пять секунд, десять, — и в ней было слышно только потрескивание помех в голограммах. |