Онлайн книга «Город потерянных душ»
|
— Я скучал по твоим волосам. – Он поцеловал ее в лоб. Смех запузырился где-то внутри нее, то самое нервное влюбленное хихиканье. — Только по моим волосам? — Нет. – Он широко ухмыльнулся, его карие глаза отливали зеленым, каштановые волосы взъерошены. – По твоим глазам… – Он поцеловал сперва один, потом второй. – По твоему рту. – Снова поцелуй. Майя потянула за цепочку медальона на его голой груди. – По всему. — Джордан… – Она обернула цепочку вокруг пальца. – Прости. За то, что сорвалась на тебя, когда ты сказал про деньги и Стэнфорд. Просто… это было сразу и слишком. Его глаза потемнели, он наклонился ближе. — Я знаю, какая ты независимая. Просто… хотел сделать для тебя что-то хорошее. — Знаю, – прошептала она. – Ты переживаешь, что я просто нуждаюсь в тебе… Но я должна быть с тобой не потому, что ты мне нужен. А потому, что люблю тебя. Его глаза загорелись недоверчивой надеждой. — Ты… в смысле, снова сможешь ко мне вот это все почувствовать? — Я никогда не переставала тебя любить, Джордан, – сказала Майя, и он снова набросился на нее, поцеловал жадно, до синяков. Она прижалась к нему, и все могло продолжиться, как в душе, если б в дверь не постучали. — Претор Кайл! – закричал кто-то за дверью. – Просыпайтесь! Претор Скотт хочет вас видеть у себя в кабинете. Джордан тихо выругался, не отпуская Майю. Она, смеясь, погладила его по спине, запустила руку в волосы на затылке. — Как думаешь, может претор Скотт подождать? – прошептала она. — Я думаю, у него есть ключ от этой комнаты, и он может его использовать. — Все хорошо. – Майя коснулась губами его уха. – У нас полно времени, правда? Все, что нам нужно. Председатель Мяо спал на столе перед Саймоном, задрав в воздух все четыре лапы. Это было своего рода достижение: с тех пор как Саймон стал вампиром, животные начали его избегать, а если он подходил слишком близко, принимались шипеть и лаять. Он всегда любил их, так что для него это была серьезная потеря. Но, возможно, если уж подался домашним котом к колдуну, привыкаешь ко всяким странным существам. Магнус насчет свеч не шутил. Саймон как раз улучил минутку отдохнуть и выпить кофе – усваивался напиток хорошо, кофеин притуплял начинающийся голод. Весь день он с остальными помогал Магнусу обустроить пространство для вызова Азазеля. Они набрали в окрестных магазинчиках «чайных» и молитвенных свечей, расставили их ровным кругом. Изабель и Алек засыпали пол смесью соли и сушеной белладонны, пока Магнус читал им инструкции из «Запретных ритуалов», пособию пятнадцатого века для некромантов. — Что ты сделал с моим котом? – спросил Магнус, вернувшись в гостиницу с кофейником. Чашки летали вокруг его головы, словно маленькие планеты вокруг солнца. – Ты его крови напился? Ты же сказал, что не голодный! — Я не пил его кровь! Он в порядке, – возмутился Саймон и ткнул кота в живот. Председатель зевнул. – Это во‐первых. А во‐вторых, ты спросил, голодный я или нет, когда заказывал пиццу. Я отказался, потому что есть ее не могу, это была вежливость! — Это не значит, что можно есть моего кота. — Да не ел я твоего кота! – Саймон попытался схватить Председателя, но тот возмущенно вскочил и, спрыгнув со стола, убежал. – Видишь? — Да пофиг. – Магнус упал на стул во главе стола, кружки со стуком приземлились на место. Алек и Иззи поднялись, закончив работу. |