Книга Город потерянных душ, страница 79 – Кассандра Клэр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Город потерянных душ»

📃 Cтраница 79

С кухни повеяло запахами готовящегося завтрака, и у Майи заурчало в животе. Претор Скотт усмехнулся.

— Если голодны, попрошу принести вам перекусить.

— Спасибо, – пробормотала Майя. Они дошли до конца коридора, претор открыл дверь с табличкой «Администрация» и нахмурился.

— Руфус, что ты здесь делаешь?

Майя заглянула ему через плечо. В просторном кабинете царил уютный беспорядок, большое панорамное окно выходило на лужайки, где молодые оборотни в спортивных штанах и майках отрабатывали маневры. Вдоль стен кабинета стояли книжные стеллажи с книгами о ликантропии. Многие из них были написаны на латыни, но Майя опознала слово lupus. Стол представлял собой мраморную плиту, держащуюся на спинах двух оскалившихся волков.

Напротив стола, на одном из двух кресел, ссутулившись и сцепив пальцы, сидел крупный мужчина.

— Претор, – прохрипел он. – Я хотел с вами поговорить про случай в Бостоне.

— Ты про тот случай, когда сломал своему подопечному ногу? – сухо спросил претор. – Мы об этом поговорим, Руфус, но не сейчас. У меня есть более неотложные дела.

— Но претор…

— Все, Руфус, – остановил его Скотт глубоким голосом альфы, приказы которого не обсуждаются. – Это место для реабилитации, не забывай. И часть ее – научиться уважать старших.

Пробормотав что-то себе под нос, Руфус поднялся со стула. Только когда он выпрямился, Майя поняла, насколько он огромный. Руфус возвышался над ней и Джорданом, черная футболка чуть ли не лопалась на груди и бицепсах. По бритой голове и щеке пролегли глубокие борозды от когтей. Он недовольно глянул на нее и вышел из кабинета.

— Некоторым реабилитироваться проще, чем другим, – пробормотал Джордан.

Когда тяжелые шаги Руфуса затихли в коридоре, Скотт упал в кресло с высокой спинкой и нажал на кнопку неожиданно современного интеркома. Попросив принести завтрак, он откинулся в кресле, заложив руки за голову.

— Я вас слушаю.

Пока Джордан рассказывал всю историю, Майя невольно разглядывала кабинет. Ей стало интересно, каково это – жить в столь элегантном доме с кучей правил, а не на свободе, в своей стае. Вошел оборотень в черном – видимо, это была здешняя униформа, – принес блюдо с кусочками ростбифа, сыром и протеиновыми коктейлями. Майя глянула на тарелку с неодобрением: да, оборотням нужно было больше протеина, чем обычным людям, куда больше, но ростбиф на завтрак?

— Вообще-то, рафинированный сахар вреден для оборотней, – сказал претор Скотт, пока Майя потягивала свой протеиновый коктейль. – Если перестанешь его употреблять, скоро перестанешь и хотеть. Твой вожак тебе не говорил?

Майя попыталась представить, как Люк, любящий печь блинчики дурацких форм, читает ей лекцию о вреде сахара, и не смогла. Правда, сейчас не время было об этом напоминать.

— Говорил, конечно. Но когда испытываю стресс я… срываюсь.

— Я понимаю твое беспокойство о вожаке, – сказал Скотт. На его запястье сверкнул золотой «Ролекс». – Обычно мы придерживаемся строгой политики не отдавать предпочтения оборотням перед другими жителями Нижнего мира. Хотя у нас служат только ликантропы.

— Но поэтому мы к вам и пришли, – сказал Джордан. – Стаи по натуре своей редко остаются на одном месте. У них нет возможности строить библиотеки и хранить знания. Точнее, у них есть своя мудрость, но она передается устно, каждой стае известно что-то свое. Мы могли бы пройтись по всем – вдруг кто-то знает, как вылечить Люка, но у нас нет времени. Здесь, – он указал на стены, – самое близкое, что у оборотней есть к архивам Безмолвных братьев или Спиральному лабиринту колдунов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь