Онлайн книга «Игра короля»
|
— Вы? – Он первым обрел дар речи. – Что за шутки? — Могу спросить у вас то же самое, – шагнул к нему, закрывая спиной Рину и Тома. – Нам обещали встречу с лидером сопротивления Альзеана. Вместо этого я вижу те же лица, что и во дворце. — Странно, но я тоже. Что нужно послу Виардани от сопротивления? Артур снял очки и посмотрел на меня так пристально, что даже демон зашевелился где-то в глубинах сознания. — Смена власти, – ответил прямо. – И смена строя. Увы, мне пришлось попутешествовать по вашей стране. Рабство для меня недопустимо. Я приехал во дворец в надежде поговорить с вашим отцом, но… — Отец не собирался ничего менять. – Артур качнул головой. – Но я не вижу повода доверять вам. Вы ведете переговоры с мачехой. — Это лишь видимость, – пожал плечами. – Впрочем, я тоже вам не доверяю, лорд Стайд. — Зовите меня Артур. — Тогда лучше зовите меня Ден. Стайд кивнул. Покосился на Рину, тяжело вздохнул. Да, он забыл обо всем, но, видно, тело не забыло. — Присядем, раз уж вы здесь, – сказал он. Мы расселись вокруг стола – я напротив Артура, Рина и Том – по сторонам. — Я так понимаю, раз вы рискнули сюда прийти, значит, у вас есть ко мне предложение, – заговорил Артур снова. — Я так понимаю, раз вы здесь, значит, хотите стать королем Альзеана. — Я хочу, чтобы эта страна освободилась от рабства раз и навсегда. Меня не устраивает то, что вижу вокруг. Правда, какое вам дело до наших проблем, никак не пойму. — Мне дела нет, кроме соседских отношений. Зато есть ему, – указал на Тома и снял с него иллюзию. Том и Артур уставились друг на друга. Если бы взгляды могли воспламенять, один из них точно вспыхнул бы ярким пламенем. Но в Альзеане не было магии, и мои собеседники остались сидеть на своих местах. — Ты все-таки жив, Тейлан, – неожиданно улыбнулся Артур, поднялся и протянул Тому руку. Тот ответил на рукопожатие: — Давно не виделись, Артур. — Да, три года. Какими судьбами? — Хотел видеть отца, – ответил Том. – Попрощаться. Ты ведь знаешь, мою мать убили. — Я слышал об этом и думал, что ты погиб вместе с ней. На меня тоже было четыре покушения за это время, пока я не прижился во дворце, делая вид, что не испытываю ни малейшего желания сесть на трон. — А на самом деле руководишь сопротивлением? — Да, – кивнул Артур. – Это единственный шанс что-то изменить. И, раз ты здесь, значит, хочешь того же, что и я. — Я хочу знать, из-за кого погибла мама. И – да, я тоже хочу изменить Альзеан. Кажется, эти двое договорятся и без нас. Мы переглянулись с Риной. Она едва заметно улыбалась. Возможно, все будет проще, чем мне думалось. — Что с отцом? – тем временем спрашивал Том. — Никто не знает. Я не целитель, и работаю не с живыми, а с мертвыми, поэтому, сам понимаешь, ничего не могу определить. А теперь еще и… Впрочем, неважно. Элиосса – вот в ком проблема. Она вьется над ним день и ночь. — Королева? — Да. — Вы знаете, что королева ждет ребенка? – поинтересовался я. — Что? – Артур замер. – Нет, я не знал. Но даже если так, он не от короля. Отец слишком слаб, чтобы… — Это придется доказать. Ваш отец составил завещание, Артур? Кому отойдет престол, если допустить, что ребенок королевы – от другого мужчины? — Дейру, – поморщился Артур. Среднему брату? Это новость! — Но почему? – воскликнул Том. |