Онлайн книга «Игра короля»
|
Закончил я около десяти часов вечера. Оставалось только переодеться – и выбраться из дворца. Рина в этом меня опередила. Когда постучал в её двери, леди Лауэр открыла мне в своем любимом костюме – брюках и курточке. Главное, чтобы её в этом виде никто не застал, а то вопросов будет больше, чем ответов. — Как будем выбираться? – спросила она. — А уж это узнаем у Тома. Идем. Том тоже ждал нас – я даже не успел постучать, а он уже выскользнул из комнаты. Лео и Айра были предупреждены о нашей прогулке. Они остались в гостиной, чтобы встречать посетителей, если вдруг ночью кто-то поймет, что не обойдется без нас до рассвета. — Сюда, – указал Том на ход для слуг и первым шагнул за дверь. Следом я пропустил Рину, прикрывая со спины. Мы спускались по узкой лесенке. Я призвал магию, чтобы не пропустить ни одного постороннего. Но час действительно был поздний, поэтому нам повезло, и мы спустились на первый этаж, так никого и не встретив. А вот к черному выходу из дворца пришлось двигаться крайне медленно. На пути то и дело попадались слуги. Мы прятались в многочисленных нишах, и я прикрывал нас магическим пологом, чтобы затем вновь продолжить путь. Шаг, еще шаг – и вот уже в лицо ударил зимний холодный воздух. Мы почти бегом миновали узкую дорожку до калитки, едва заметной на первый взгляд, и наконец-то выбрались за пределы дворца. Мы еще до угла не дошли, когда вдоль стены прошел караул и послышались ночные пароли. — Вовремя, – прошептал Том, пряча ключ от калитки. Где он его взял, я не спрашивал, это было понятно и так. Теперь мы, как зайцы, плутали по столичным улочкам в поисках главного храма. Я не знал, кому поклоняются в Альзеане, но если бабуле, выскажу статуе все, что о ней думаю. Вскоре впереди показались высокие черные шпили. Мрачное, величественное здание храма выступало из ночного мрака в окружении тусклых огней. Нет, храм принадлежал не Кацуе, но светлым его обладателя не назвал бы никто. — Здесь. – Том остановился у какой-то статуи. Раздалось уханье филина, и наш приятель ответил точно так же, по-птичьи. К нам из подворотни метнулась тень. — Идите за мной, – раздался надтреснутый голос. – Вас ждут. Мы обошли статую, снова ввинтились в ряд узких улочек, пока не очутились в тупике. — Дальше – только с завязанными глазами, – сказал наш проводник. – Прошу довериться мне. — Да, конечно. – Том первым наклонился, и на его лицо легла непроницаемая маска. Мы с Риной переглянулись. Выбора у нас не было. От ткани пахло сыростью, но я не жаловался, а позволил завязать глаза. Затем взял Рину за руку. Падать, так вместе. — Сюда, – кто-то повернул меня за плечи. Я понимал, что спускаюсь по ступенькам. Значит, это либо подвал, либо подземелье. Насчитал тридцать ступенек, затем – три поворота, и, наконец, тот же голос произнес: — Можете снять маску. Наш лидер сейчас придет. Сдернул надоевшую ткань и осмотрелся. Мы находились в огромной комнате с голыми стенами. Мебель тут была крайне скудной – большой круглый стол и ряд стульев. Ничего больше, кроме нескольких неясных светильников. Рина сжала мою руку. Она тоже оглядывалась по сторонам, будто стараясь заметить все и сразу. — Идут. – Том первым услышал шаги. Я обернулся к двери. Она открылась со скрипом, и на пороге замер… Я почувствовал, как челюсть готова встретиться с грудью. Сквозь стекла очков на нас глядел Артур Стайд. |