Онлайн книга «Злая. Сказка о ведьме Запада»
|
— Да пусти же ты! – прикрикнула та. — Вы были очень близки с сестрой? – спросила Дороти. — Не в этом суть, – резко ответила Ведьма. — Вот мы с мамой были очень близки, и когда они с папой погибли в море, я даже не знаю, как я это пережила. — Погибли в море? Что ты имеешь в виду? – Ведьма попыталась отцепить от себя детские руки. — Они плыли навестить мою бабушку на родине – она умирала. И вдруг поднялась буря, корабль перевернулся, переломился пополам и затонул. И все пассажиры вместе с ним – все до единой живой души. — Ах, значит, у них были души, – сказала Ведьма, внутренне содрогнувшись от образа корабля в безбрежной воде. — Были и есть. Кроме душ у них, наверное, ничего не осталось. — Перестань наконец за меня цепляться! И заходи в дом. Еда на столе. — Иду. И ты тоже! Давай, пойдём, – сказала девочка Льву, и он нехотя поднялся на большие мягкие лапы и поплёлся за ней. «Ну вот, теперь мы превращаемся в ресторан, – мрачно подумала Ведьма. – Что мне, послать летучую обезьяну в Красную Мельницу, чтобы пригласить оттуда скрипача для атмосферы? Ну, и убийца из девчонки получалась довольно странная». Ведьма начала прикидывать, как бы её разоружить. Однако сложно было понять, какое у той вообще есть оружие, кроме её нелепого здравомыслия и эмоциональной прямоты. За ужином Дороти начала плакать. — Что, сыр не нравится? – удивилась няня. – Надо было делать овощи? Но девочка не ответила. Она положила обе руки на выскобленную дубовую столешницу, и её плечи затряслись от рыданий. Лирр всей душой рвался подойти и обнять её, но Ведьма угрюмым кивком велела ему сидеть на месте. От досады он со всей силы грохнул кружкой с молоком по столу. — Здесь всё очень хорошо, – наконец выговорила Дороти, шмыгая носом, – но я так волнуюсь за дядю Генри и тётю Эм! Дядя Генри всегда так переживает, если я хоть чуть-чуть задерживаюсь после школы, а тётя Эм – ну, она страшно сердится, когда её что-то расстраивает! — Все тётушки бывают сердитыми, – сказал Лирр. — Ешь! Кто знает, когда ещё тебе доведётся поесть, – велела Ведьма. Девочка послушно попыталась приняться за ужин, но раз за разом заливалась слезами. В конце концов начал всхлипывать и Лирр. Маленький пёсик Тото клянчил объедки, что напомнило Ведьме об её собственных утратах. Верный пёс Ворчун, проживший с ней восемь лет, теперь валялся мёртвым на склоне холма, облепленный мухами, среди всего своего безжизненного потомства. Вороны и пчёлы заботили её меньше, но Ворчун был её любимцем. — Ну и весёлое же у нас застолье, – хмыкнула няня. – Может, я зря не поставила свечек для уюта? — Свеча слепить может, – вставил Чистри. Няня зажгла свечу и запела «С днём рождения тебя…», чтобы слегка подбодрить Дороти, но никто к ней не присоединился. Воцарилась тишина. Только няня продолжала ужинать: доела сыр и принялась за свечу. Лирр то бледнел, то краснел, а Дороти тупо уставилась на след от сучка на гладкой столешнице. Ведьма вертела в пальцах нож, неспешно касаясь подушечками лезвия, будто трогала перо феникса. — Что теперь со мной будет? – тускло, потерянно спросила Дороти. – Не стоило мне сюда приходить. — Няня, Лирр, – сказала Ведьма, – ступайте на кухню. И Льва с собой заберите. — Наша старая кошёлка ко мне обращается? – спросила няня у Лирра. – А девочка чего плачет – ужин невкусный? |