Онлайн книга «Как выжить в замке Дракона»
|
— В следующий раз, я считаю, не стоит так быстро убивать оленя. Стоит растянуть удовольствие, — горячо говорил блондин Ролдэну, склонясь чуть вперед, чтобы его было лучше слышно. — А то так пара секунд и уже конец охоте. Я тут же начинаю считать блондина кровожадным чудовищем. Марики нигде не видно, видимо, приводит себя в порядок после бурного секса. Ролдэн лениво кивает, слушая друга, при этом выглядит сыто и расслабленно, как удовлетворенный лев. Это меня раздражает. Смотреть на мужа, после того как он только что спал с другой, гадко. Сейчас чувство, что я ещё им и свечку держала. Я начинаю смотреть на стену, где висит картина какого-то эпичного сражения. Войны яростно машут мечами и разят своих врагов. Я разглядываю шлемы, щиты, и искривлённые злобой лица. И тут входит Марика. Её рыжие волосы распущены и спускаются волнами до лопаток. Такое в приличном обществе недопустимо! Платье даже не закрывает округлые плечи! Чувство, что она почти голая. На груди у неё красуется, поблескивая зелеными камнями то самое ожерелье. Она скорее выглядит куртизанкой, чем приличной девушкой. Хотя можно сказать, что это так и есть. Ролдэн кивает ей на место рядом с собой на диване. Она теперь будет сидеть к Ролдэну ближе, чем я. Марика бросает в мою сторону насмешливый взгляд: она считает себя победительницей. Она торопливо идет через комнату, чтобы поскорее оказаться рядом с Драконом, будто я могу его у неё украсть. Мне это кажется даже смешным, потому что слишком уж заметно, как она трясется за свое положение. Её действия со стороны выглядят дёшево и нервно, хотя Марика и не замечает. И когда ей уже остается пара шагов до дивана, ожерелье срывается с её шеи и летит на пол. Она растерянно охает, глядя на украшение у своих ног. Глава 26 Ролдэн кидается поднимать ожерелье, в то время как я стараюсь скрыть самодовольную улыбку. И тут Марика поднимает глаза на меня и визжит на всю комнату: — Это она все подстроила! Я знаю! — Успокойся, — Ролдэн осматривает ожерелье. — Просто нитка перетерлась. — Нет! Это она её специально перерезала! — продолжает визжать Марика, тыкая в меня пальцем. Господи, да где же её манеры? Ведет себя, как на базаре! Я стараюсь сохранять достойный невозмутимый вид. Доказательств у нее нет никаких. Марика замолкает на секунду, явно что-то обдумывая и тут случается страшное. — Это её охотничий нож лежал на моем столе! Я сначала не поняла, почему у меня два ножа в комнате, а один её! Я бледнею и вспоминаю, что когда разрезала нить то, положила нож на стол, чтобы он мне не мешал, укладывать ожерелье назад в коробочку в том же положении, как оно там лежало. Мне же надо было, чтобы Марика ничего не заметила. А потом раздался предупреждающий свист, и я выбежала из комнаты, забыв о ноже. Вот уж положила ожерелье так, чтобы Марика не заметила! Ролдэн смотрит на меня, ожидая объяснений, а я просто не знаю, что сказать. Наверное, стоит признаться. Все равно других вариантов нет. Нож выдал меня с головой. Но тут дверь открывается и входит Хуан. Все в комнате поворачиваются в его сторону и смотрят слугу, в том числе и я. Что ему нужно? Его же никто не звал. А потом я понимаю и сердце пропускает удар: он подслушивал и сейчас возьмет вину на себя. Я пытаюсь его опередить: |