Онлайн книга «Хозяйка острова. Мама для дочери дракона»
|
— Конечно, милая, — с улыбкой отозвалась я. Малышка уже рассказывала мне эту историю о мальчике, мечтавшем вылечить свою маму. Элиас взобрался на вершину горы, где среди облаков его ждал пегас, исполнивший заветное желание. Но на середине сказки Ханна внезапно умолкла. Я почувствовала, как ее маленькое тельце расслабилось в моих объятиях. — Спи, малышка, — прошептала, целуя ее в лобик. Я продолжала гладить малышку по волосам, наслаждаясь тишиной и безмятежностью её сна. — Отнесу Ханну в постель, — рядом раздался тихий голос Дейва, и я вздрогнула от неожиданности. "Он был здесь все это время?" — мысль молнией пронзила сознание. Я осторожно села в кровати, боясь разбудить Ханну. Дейв подошел ближе и, наклонившись, нежно поцеловал меня в лоб. От его прикосновения по моему телу разлилась теплая волна. — Спасибо, Тома, — прошептал он, и его голос звучал глубоко и хрипло. — Спасибо за то, что ты сделала сегодня, за твою доброту. Для меня очень важно, что ты не оттолкнула Ханну... Он замялся, подбирая слова. — … Даже несмотря на то, что она не твоя дочь. Я замерла, не понимая его слов. «Что он хочет этим сказать? Неужели он думает, что я могу не любить Ханну?» — Дейв, но правда в том, что я не лгала, — тихо ответила. — Я собираюсь стать ей мамой. И… да, понимаю, что тебе это может не нравиться… но я не прошу быть парой или что-то такое… Просто мне кажется, что Ханне нужна ласка… и я… Договорить я не успела. Его губы накрыли мои. И на этот раз его поцелуй был не таким невинным, как раньше. Он был жадным, требовательным, и я ответила на него без раздумий. Глубокое, чувственное касание, от которого внутри всё загорелось, а живот пронзило приятной дрожью. Сердце бешено колотилось, и я, не сдержавшись, схватила Дейва за рубашку и прижалась к нему всем телом. Внезапно Ханна заворочалась во сне. Мы отшатнулись друг от друга, словно нас ошпарили кипятком. — Отнесу Ханну, — прошептал Дейв. Я почувствовала, как тепло малышки покинуло мои объятия, оставив после себя странную пустоту. Чтобы хоть как-то заполнить ее, я прижала к себе Муми, спрятав его под простыней. Пусть это останется нашим маленьким секретом. Я осталась лежать, комкая простыню. «Что это было? Простая благодарность за тепло, подаренное его дочери, или между нами промелькнуло нечто большее?» Сердце колотилось в груди, а мысли путались. Зажмурилась, пытаясь медленно дышать, чтобы прогнать волнение. Глава 32. Я не из твоего мира Муми вернулся к Ханне на следующий день, и малышка была несказанно рада, что я сохранила её секрет. В благодарность Ханна, сопя от усердия, пыталась заплести мне косичку. Её маленькие пальчики путались в моих волосах, но я не смела шелохнуться, боясь нарушить это хрупкое волшебство близости. Дни, словно яркие листья на ветру, летели вперёд. В приюте появились новые постояльцы: молодая пара магов принесла двух звёздных кроликов. Я продолжала вместе с Дейвом заниматься делами приюта, и моя душа радовалась каждому новому дню, проведённому рядом с этим драконом. Даже пришло письмо от Фейфорка. Доктор выражал своё удовлетворение состоянием приюта и моей работой. Ещё просил поторопиться с артефактами практической магии. Хотя, если быть честной с самой собой, большая часть заслуг принадлежала Дейву. |