Онлайн книга «Хозяйка острова. Мама для дочери дракона»
|
Пегас мудро посмотрел на мальчика и спросил: «Чего ты желаешь, маленький путешественник?» Элиас с надеждой в голосе попросил об исцелении своей мамы. Лириэль коснулся копытом земли, и из-под его копыта вырвалась искра магии. «Твоё сердце чисто, а вера сильна. Пусть же твоё желание исполнится», — прозвучал его мелодичный голос. — Элиас это заслужил, — тихо сказала я. — Элиас с радостью вернулся домой и увидел, что его мама поправилась. А в их саду расцвел красивый, никем не виданный ранее цветок. С тех пор люди на острове знали: магия Лириэля реальна, и чудеса происходят с теми, кто в них верит. — Спасибо тебе, Ханна, за чудесную сказку. Она напоминает нам, что надежда никогда не умирает. — Я тоже хочу встретить Лириэля, — неожиданно призналась Ханна. — И что бы ты у него попросила? — Чтобы он меня вылечил, и чтобы папа был рядом, — тихо ответила девочка. Её слова заставили моё сердце сжаться от сочувствия. — А чем ты больна? — осторожно поинтересовалась я, желая понять её больше. — Не знаю. Никто не знает. Но на этом острове мне лучше, а ещё помогают кристаллы, которые добывает папа, — объяснила она. Внезапно Ханна подскочила к сундуку, достала оттуда плоский кристалл, который неожиданно выскользнул из её рук и превратился в цветок, излучая тонкие лучи света и наполняя комнату чарующим сиянием. Она глубоко вздохнула, словно пытаясь вобрать в себя этот свет. — Пора спать, Тома, — произнесла девочка, и в её голосе звучала усталость. — Спокойной ночи, Ханна, — прошептала я, когда она улеглась. Лёгкий свет кристалла и тихое дыхание девочки наполнили комнату ощущением безмятежности. Лежа в тишине, я размышляла о Ханне, её неизвестной болезни и странных кристаллах, и даже не заметила, как уснула. Яркий свет утреннего солнца ворвался в комнату, заставив меня прищуриться от неожиданности. Лениво потянувшись, я села на импровизированной кровати. В этот момент рядом раздались звуки шагов и лёгкое громыхание посуды. — Доброе утро, — звонко сказала Ханна. Ответив ей улыбкой, я подтвердила: — Доброе. Девочка тут же сунула мне тарелку с манго, украшенным зелёными листьями. — Завтрак. На плите стоит горячий чайник, — сообщила она, а затем предложила: — Можно я сама заварю тебе кофе? — А у вас есть? — с удивлением спросила я. — Папа любит кофе, но детям его нельзя. Когда мне исполнится семь, я тоже буду его пить, — уверенно закивала девочка. — Боюсь, нет, — сказала я, встав и ласково потрепав её по голове. — Твой папа прав, кофе — для взрослых. Но сможешь, в четырнадцать. Ханна пожала плечами и залезла на стул. Болтая ногами, она две минуты рассматривала какой-то камень, прежде чем убрать его в сторону и принести ложку, кружку и сахар. Пока Ханна заботливо расставляла всё на столе, я встала, чтобы привести в порядок наше общее пространство. Собрав одеяла с пола и аккуратно сложив их в шкаф, я заметила, как лучи утреннего солнца игриво танцевали на их складках. Мой свитер убрала в сумку, а плед разложила на кровати Ханны. Девочка тем временем уже насыпала кофе из красной жестяной банки и считала кубики сахара. — Нет, с кипятком я сама, — остановила Ханну, забирая чайник. Затем нашла ещё посуду и заварила девочке чай. Пока из кружек поднимался ароматный пар, я взялась за нож, сделала два продольных разреза вдоль манго, осторожно обходя косточку посередине. Держа одну половинку в руке, я нарезала мякоть в форме решётки. Вывернув манго наизнанку, увидела, как кубики выступили над кожурой. — Ловко, — заметила Ханна, взяв кусочек. — Вкусно-о-о. Что будешь сегодня делать, Тома? |