Онлайн книга «Мой муж злодей»
|
Впрочем, Фаларион занимал ее мысли недолго. Несмотря на его поразительную внешность, мужчина не затронул ее сердце, потому что оно уже давно и безнадежно было занято принцем Альеном. Сама Валери тоже не заинтересовала генерала, хотя она приложила для этого все усилия. К обеду она надела свое самое эффектное платье из изумрудного шелка с выдающимся декольте, которое выгодно подчеркивало ее пышную грудь. За столом, уставленным серебряными блюдами с запеченной дичью и сладкими пирогами, она кокетничала и флиртовала с гостем, стреляя глазами и томно вздыхая. Уж такая была Валери — ей хотелось поражать и обольщать всех более-менее привлекательных мужчин, попадавшихся на пути, даже если они были ей совершенно не нужны. Это была привычная игра, способ утвердиться в собственной неотразимости. Но на этот раз ее старания не увенчались успехом. Энсли иногда поглядывал на ее бюст, но со спокойным, отстраненным любопытством ценителя, а не с вожделением мужчины. Он вежливо поддерживал ее легкую, игривую беседу, но его серо-голубые, словно штормовое море, глаза оставались непроницаемыми. Его интерес был вежливым, но холодным, как полированная сталь его клинка. Во дворце уже шептались, что сердце непобедимого генерала Фалариона давно принадлежит принцессе-заложнице Камиле. Они были знакомы давно — именно он несколько лет назад сопровождал ее хрупкую фигурку в траурных одеждах к императорскому двору. Это обстоятельство, увлечение Энсли принцессой, было Валери на руку. Ведь Альен, который с самого детства считался ее женихом, вдруг тоже стал оказывать знаки внимания этой тихой чужестранке. Это страшно злило Валери. Как эта бледная, как моль, принцесса, не так давно появившаяся при дворе, смеет затмевать ее красотой, да еще и посягать на ее возлюбленного? Поэтому, когда отец на мгновение отвлекся, Валери, наклонившись к генералу, посоветовала ему как можно скорее жениться. И при этом посмотрела на него многозначительно, намекая, что прекрасно осведомлена о его сердечных делах и одобряет их. Из-за стола она ушла раньше отца и гостя, сославшись на неотложные дела. И не соврала — ей действительно нужно было подготовиться к ночи. Ночь обещала быть интересной. Сегодня Валери решила окончательно и бесповоротно заставить Альена женится на ней. Из женских романов, разговоров со служанками, и бесед с замужними, но "свободолюбивыми" придворными дамами, она знала — или думала, что знает — как соблазнить мужчину. Для этого, думала она, надо совершенно голой лечь к нему в кровать. И все. Ни один не устоит. Валери надела только плащ, закутав им обнаженное тело, и отправилась к принцу. Она заранее подкупила нескольких слуг Альена, и, с наступлением ночи, без проблем проникла в его поместье, а затем и в его личные покои. В спальне принца было темно — окна плотно закрыты, свечи не горят. Валери прислушалась, и пошла в темноте, наугад, ступая бесшумно и осторожно, выставив вперед собой руку — она ориентировалась на спокойное и громкое дыхание спящего мужчины. Наконец, ее бедра коснулись спинки кровати. Валери остановилась, скинула плащ и обувь, и опустилась на постель рядом с Альеном. ИЗ ДНЕВНИКА ВАЛЕРИ: " Я лежала на совершенно обнаженная, чувствуя жар тела находящегося рядом мужчины. Он уже не спал, что было понятно по дыханию — теперь его не было слышно. Но никак не реагировал на меня. А я не знала, что делать дальше, и просто притихла, затаилась. |