Книга Новая жизнь Миледи. Приют (злодейки) попаданки, страница 42 – Мари Александер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Новая жизнь Миледи. Приют (злодейки) попаданки»

📃 Cтраница 42

Избежав укуса, я подхватила подсвечник и, уже не задумываясь, стукнула им по голове змеи‒цепочки. В полутьме я чуть не промазала. Но всё же задела магическую гадину, но чуть ниже головы. А вместе с ней и самого капитана. Разодрала ему ладонь до крови.

Зато почти промазав, я порвала несколько звеньев цепочки. Фактически почти лишившись головы, серебряная змейка стала просто металлом. Соскользнув с запястий капитана, она затерялась где-то в простынях.

Решив, что на этом моя миссия здесь закончена, я собиралась развернуться и уйти. Но тут же на кровати я заметила какой-то блеск и, протянув руку, нашла в смятых простынях другую цепочку с небольшим круглым кулоном. Чисто тактильно я вспомнила, что это именно та вещь, которую я, то есть настоящая Миледи забрала у капитана.

Стоило мне поднять руку повыше, чтобы рассмотреть кулон, как моё запястье перехватила окровавленная мужская ладонь.

— Верни, ‒ прохрипел капитан.

Его голос был слаб, как и его рука. Поэтому я смогла вырваться и отойти на шаг назад. Сил на то, чтобы попытаться меня остановить, у мужчины не было. По его виску стекала кровь, рука так же была разодрана.

Но, не это лишало его сил. Он засыпал прямо у меня на глазах.

Второй рукой, он потянулся к своей шее и резко дернул, а потом отбросил в сторону серебристую цепочку с застёжкой в виде головы змеи. Ударившись об пол, застёжка окончательно отломалась и отлетела в сторону.

По непонятной мне причине я подняла с пола и цепочку, и застёжку, даже огарок свечи прихватила. Была мысль забрать с собой и подсвечник, но я решила, что это лишнее. Отпечатки пальцев с орудия убийства, а точнее покушения на убийства снимать никто не станет. Не тот мир, не то время.

Капитан тем временем почти уснул, но даже из-под полуприкрытых век он наблюдал за моими действиями. Дойдя до двери, я снова обернулась, чтобы посмотреть на него.

Откинувшись на подушки, он полулежал, почти так же, как когда спал. Но сейчас простыни были в кровавых пятнах, и сам капитан поменялся. Куда-то исчезла его бородка, и это резко изменило черты лица. Черные волосы серебрила седина, а тонкие губы были скривлены в усмешке.

— Ты же знаешь, что я найду тебя, тебе не спрятаться и не сбежать от меня, ‒ сказал он мне на прощание.

Он почти шептал, так тих был его голос. Но я расслышала каждое слово или же прочла по его губам. Глаза его были уже закрыты, а вот губы двигались, и я разобрала каждое слово. Лицо капитана отпечаталось в моей памяти, и это было не то лицо, которое я увидела вчера в трактире «Красный бык». А мой мозг отказывался принимать эту метаморфозу, и тому были веские причины, о которых я пока не знала.

Это уже потом я вспомнила, что бородки не было и, когда мы целовались. Просто я была дезориентирована и не обратила на это внимание. Впрочем, в тот момент, когда я покинула каюту капитана и ринулась в сторону палубы, где хранился наш груз, я не думала про бороду и поцелуи капитана.

У меня было более насущные проблемы.

Нужно было срочно покинуть корабль, до того, как кто-то найдёт капитана и поднимет тревогу.

Исабель была там, где я и надеялась её найти.

Растормошив её, я падала знак соблюдать тишину. Девчонка тут же кинулась проверять, что с дядей. Она была уверена, что только по этой причине я решусь её разбудить. И лишь убедившись, что Винсант всё в том же состоянии, она более внимательнее п присмотрелась ко мне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь