Онлайн книга «Новая жизнь Миледи. Приют (злодейки) попаданки»
|
— А вот на чердаке я не смотрела! ‒ зацепилась за последнюю подсказку кухарка. ‒ Может быть, и вправду леди Лилия там? Надо пойти проверить. — Нет, ‒ тут же остановила её сестра Матильда. Всё же здравомыслие взяло вверх над осторожностью, и монашка приняла решение. — Исабель, возьми чернила, бумагу и перо, ‒ отдала она приказ. Тут же поднялся гул из детских голосов. Судя по недовольству всех девочек, они были огорчены выбором сестры Матильды. Даже малышка Ливанси, которая ещё не умела читать и писать, очень горела желанием пойти в пристройку к конюшням, чтобы хоть глазком взглянуть на милорда. А вдруг он её увидит и признает. Мечтать же никто не запрещал. — Исабель, твоя помощь понадобится только если милорд вправду француз и он не сможет сам держать перо в руке. В противном случае, если нужно будет писать по-английски, ты вернёшься в класс. — Но, сестра Матильда, кто же тогда будет писать под диктовку? ‒ не поняла моя девочка. — Мистер Джон Винчестер, ‒ сухо ответила монашка. — Но мистер Джон, он же ‒ хотела возразить кухарка. — Мисс Джудит, кажется вам пора на кухню, уже скоро обед, ‒ оборвала её на полуслове сестра Матильда. Мысленно я поддержала Джудит, старик Джон хоть и не был совсем уж безграмотным, читать и считать он умел, даже очень хорошо. Особенно считать. А вот с каллиграфией у него были явные проблемы. Но возможно слепая монашка была не в курсе этого. Или же у неё был другой план. Как выяснилось чуть позже, второй вариант был ближе к цели. Глава 39 Джудит понуро извинилась и ушла на кухню. Следом за кухаркой, но в другом направлении ушли сестра Матильда и моя Исабель. Когда монашка покинула библиотеку, тут же послышались детские голоса, в их интонациях слышалась обида и расстройство. Кто-то сетовал, что к больному позвали Исабель, ну и что, что она единственная кто знает французский и даже умеет на нём писать. Раненный милорд точно не её отец, ведь леди Лилия вдова. И даже будь он просто родственником, то леди Лилия узнала бы его. Благо тот спор был не долгим. Сестра Матильда не ушла далеко, она вернулась, услышав голоса. Монашка что-то строго сказала и снова покинула библиотеку. Её слов я не расслышала, но детские голоса в библиотеке быстро стихли. И не успела я покинуть своё укромное место, как раздался тихий голос нашей Белоснежки. Кэти Ми начала читать вслух библию, тут уж никто из наших воспитанниц не смел прервать её. Я же тем временем разрывалась между желанием пойти к конюшням, чтобы и тайком посмотреть, что там происходит (банально подслушать) и моральным запретом не делать этого. А сделать что-то полезное, например пойти в библиотеку и продолжить урок вместо сестры Матильды или направиться на кухню и помочь Джудит. Это же из-за меня ей пришлось задержаться в лазарете и помогать старику Джону в уходе сразу за двумя больными. Хотя нет! Новые шишки и синяки, разорванные раны и содранные почти зажившие шрамы ‒ всё это заслуги самих больных. Так рассудила я и приняла решение пойти к конюшням. Но не для того снова стать сестрой милосердия, а чтобы узнать, всё что можно про послание благородного лорда. Что будет в содержании и кому именно оно будет адресовано? Эти два вопроса не давали мне покоя. Только до конюшен я так и не дошла. |