Онлайн книга «Когда мотылек полюбил пчелу»
|
* * * Я моргнула и оказалась совсем в другом мире. Здесь было так ярко. Так ярко! Повсюду – красно-коричневое золото. Оранжевое сияние закрыло мой взор: оно лилось не с неба, а в неправильную сторону, вверх, плывя и извиваясь, словно изогнутые деревья и перевернутая река. Я охнула и упала на колени. Или по крайней мере… колени, которые подарил мне огонь. Форма, в которой я жила сейчас, совсем не походила на ту, в которой была прежде. У той были мускулы и жилы. Эта была полностью слеплена из пламени: язычки его облизывали ярко-красное ядро моей горящей руки. Ноги сияли белизной, повторяя за жаром, таящемся в самом сердце пламени. Пальцы заискрили и зашипели – я провела по щеке. Я не почувствовала ничего, кроме расплавленной мощи, разгоревшейся и обжигающей. Дыхание сперло. Я выдохнула дым и вдохнула его обратно в свои огненные легкие. Мир вокруг меня был объят пламенем. Оно обжигало небо, облака пульсировали оранжевым, красным, желтым. Колышущаяся вокруг меня трава была языками пламени, дымчатокрылые птицы клевали поспевшие зерна, а потом исчезали во взбитом огнем небе. Горящая рысь с пеплом на шерсти пробежала мимо. Сверху спикировал ястреб – его перья чернели от сажи и углей. Я поднялась на ноги, сделала шаг – из-под ступней потекла струйка дыма, полетели в воздух угольки. — Иди вместе с нами, а не против нас, – прошипел в голове еле теплящийся голос. – Ибо ты – наша, а мы – твои. Я закричала. Из горла полились языки пламени. Я перешла на бег. Чтобы вернуться в тот мир, в котором было больше смысла. Но меня обхватила чья-то рука. Остановила меня. — Дыши, Девушка. Я с тобой. Пытаясь вдохнуть нетронутого огнем воздуха, я вцепилась в Солина. По крайней мере… я надеялась, что это был именно он. Пропали его длинные черные волосы и кожа цвета эбенового дерева. Здесь Солин был золотым, как и я. Таким же сияющим и беспощадным, как костер в центре деревни Нил. Глаза чтеца пылали оранжевым, зубы – желтым, а кожа его полнилась теми же углями и сажей, что носили и все окружавшие нас создания. — Ты в безопасности, – пробормотал Солин. – Просто доверься огню, отдайся ему. Он подарил нам формы тогда, когда у нас не осталось собственных тел. Глаза мои расширились: я посмотрела туда, где касались меня чужие пальцы. Пальцы Солина были объяты пламенем и сливались с моей огненной рукой. Мы с ним стали двумя столбами огня, которым придали форму, но которые остались частью целого. Я попыталась найти в этой мысли хоть какое-то успокоение. Довериться Солину: он ведь и прежде бродил по этим пламенным полям и знал, как найти путь в этом безумном мире. Я заставила себя сделать вдох и задрожала – пальцы чтеца крепче вцепились в мою сияющую углями ладонь. Он сжал мою руку, и я это почувствовала. Не нажатие ладони, а всполох пламени его поддержки. Я успокоилась, и следующий вдох оказался не таким ужасным. Огонь шипел и трещал. Слова путешествовали по углям и вихрились в саже, передавали сообщения, которые я не успевала понять. Но Солин – другое дело. Он улыбнулся своими объятыми пламенем губами и кивнул такой же шеей. — Сердце Квелиса приветствует тебя, Девушка. Я вздрогнула от удивления. Это слово. Квелис. Я знала это слово. Не потому, что Солин и Ния называли его прежде, а потому что оно принадлежало языку, на котором я говорила с ним. С незнакомцем. Тому грудному, льющемуся языку, который струился прямо из сердца, а не из головы. |