Онлайн книга «Младшая сестра Золушки была гангстером»
|
Пока не пойман убийца чародеев, Лилиан в большой опасности. Особенно если она снова решится взяться за расследование. Увы, но тут я с Вермишелем был согласен — таким хрупким девушкам, как Лилиан, нечего ввязываться в подобные опасные дела. Как бы мне ни хотелось держаться в стороне от событий этой проклятой сказочки, ради Лилиан придётся пойти наперекор своим планам и разоблачить убийцу прежде, чем он до неё доберётся. Вот только как именно мне это сделать? В одиночку уж точно не получится. Если объединиться с Лилиан, уговорить её держаться в стороне вряд ли выйдет. — Неужели придётся работать с Вермишелем? — спросил я, повернувшись к Тыку. Питомец брезгливо скривился. — Вот и я так думаю. Отпив кофе, я уставился на уходящую вдаль дорогу, ведущую из поместья семьи Лоран. — Вот бы поговорить с Ноэми… — еле слышно произнёс я. — Только вот есть ли в этом смысл, если Золушка сделала всё, чтобы лишить бедняжку рассудка? Отставив чашку, я встал и решительно отправился к мама́н. Только она могла без палева организовать мне встречу с Ноэми. В её покоях я маман не нашёл. Побегав по дому, узнал от одной из служанок, что мадам пьёт чай в саду. Именно там я и обнаружил мама́н. Она сидела в плетёном кресле, держа одной рукой блюдце, а другой — чашку. Всё её внимание было сосредоточено на канарейке, щебетавшей в клетке на краю стола. — Мама́, — тихо позвал я, стараясь не нарушить её умиротворения. Мадам Лоран повернула ко мне голову и приветливо улыбнулась. — Дора, моя дорогая. — Поставив чашку на стол, она протянула мне ладонь. Я осторожно сжал её сухие пальцы. Удивительно, но от этого простого жеста мне вдруг стало так тепло на душе, как не было уже давно. Словно я и правда был ребёнком этой милой женщины, а она — моей матерью. — Скажи, а мы можем навестить Ноэми? — поинтересовался я, опустившись перед мадам на корточки. — Разумеется! — мама́н крепче сжала мою ладонь. — Я навещаю её каждое воскресенье, сразу после церковной службы. Но почему ты вдруг спросила об этом? Я не хотел обманывать эту добрую женщину, поэтому сказал, как есть. — Мне нужно поговорить с ней об одном деле. Я понимаю, что она не в себе, но, возможно, у неё бывают проблески. И если я их застану, может быть, Ноэми ответит на несколько моих вопросов… — Ты случайно говоришь не о деле убийцы чародеев, которое она расследовала со своими друзьями? — шёпотом спросила мадам Лоран. Я округлил глаза от удивления. — Вы знали? Мадам Лоран кивнула. — Ноэми пришлось доверить мне эту тайну, потому что я увидела на чердаке те её бумажки. — Мама́н тяжело вздохнула. — Моя девочка всегда интересовалась всякой жутью. — Подождите, — пробормотал я, размышляя над сказанным. — Какие ещё бумажки и ниточки на чердаке? Случайно не улики по делу? — Не знаю, были ли это улики или что-то ещё. — Мама́н боязливо огляделась, словно опасаясь подслушивания, и заговорила ещё тише: — Но там было много всякой информации об убийце. Мои глаза наверняка загорелись алчным блеском. Сглотнув, я прошептал: — И где сейчас эти бумажки? — В надёжном месте. Я спрятала их, когда Ноэми увезли в Сальпетриер. — Могу я на них взглянуть? Мама́н кивнула. Поднявшись, она бросила: — Идём. Однако не успели мы переступить порог дома, как за воротами раздался шум. Затрубили трубы, заржали лошади, послышались голоса людей. Мы с мама́н замерли, повернувшись к воротам. |