Книга Сладких снов, мой пекарь, страница 28 – Велена Князь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сладких снов, мой пекарь»

📃 Cтраница 28

Глава 12. Травяной чай и шоколадные трюфели

В спальне темно — шторы задёрнуты так плотно, что даже щели между ними не пропускают света, — и это единственное, что меня сейчас радует. Потому что низ живота скручивает такой тянущей, ноющей болью, что хочется выть в голос. Я лежу на боку, подтянув колени к груди, уткнувшись лицом в подушку, и каждый выдох даётся с трудом — будто кто-то сжал внутренности в кулаке и не собирается разжимать.

Ненавижу эти дни. Ненавижу своё тело за то, что оно каждые четыре недели напоминает о себе так жестоко. И хуже всего то, что эти несколько дней пришлись как раз на то время, когда Марк здесь. Я не смогу спуститься на кухню — от одной мысли о том, чтобы встать с кровати, пройти по коридору и делать вид, что всё в порядке, меня начинает мутить. По крайней мере, последние четыре вечера мы пекли без перерыва, и завтра я, надеюсь, уже оклемаюсь. Но всё равно обидно. Времени с ним осталось так мало, и тратить его на то, чтобы лежать в постели и страдать, — последнее дело. Под дверью слышатся приглушённые голоса. Хмурюсь и прислушиваюсь, затаив дыхание — кто бы это мог быть? Я уже отправила Марьяне записку с объяснениями, что сегодня ни на какие встречи не пойду. А Белла не из тех, кто разговаривает сам с собой. Но кто-то там явно говорит — и вдруг я узнаю этот голос. Мне кажется, что я брежу. Потому что иначе Марк никак не мог бы оказаться здесь, в этой части дворца, куда посторонним вход запрещён. И всё же это его голос — я готова поклясться чем угодно. — Белла? — зову я, приподнимаясь в кровати. Дверь открывается, и входит моя горничная, делая реверанс. — Ваше Высочество. — Что происходит? — спрашиваю. Она откашливается. — К вам с визитом шеф-повар Матвеев. Сердце замирает. Неужели он и правда пришёл? — Помоги мне надеть халат, — говорю, откидывая одеяло. Белла на секунду замирает, как будто собирается возразить, но потом снимает халат с крючка и протягивает мне. Я просовываю руки в рукава, морщась от очередной судороги в животе, которая накатывает внезапно, как волна, и так же внезапно отпускает, оставляя после себя тупое нытьё. — Принести грелку или горшок с горячей водой? — уточняет Белла. Я задумываюсь на мгновение. Новая грелка, которую мама заказала для меня из Солейля, пахнет странно — какой-то химической резиной, — и запах этот мне не нравится до тошноты. Но она мягче и лучше прилегает к животу, чем старый медный горшок, который вечно норовит скатиться на пол. — Лучше и то, и другое, — решаю я. — Конечно, Ваше Высочество. Белла окидывает меня взглядом — быстрым, профессиональным, проверяя, как я выгляжу. Поправляет воротник халата, одёргивает пояс. Я благодарна ей за эту молчаливую заботу. — Спасибо. Я завязываю пояс халата — слава богам, хоть это не надо застёгивать — и выхожу в гостиную. У камина стоит Марк. Он присел на корточки и что-то говорит Искре. Дракониха за последние дни явно привыкла к нему — даже не шипит, не косится подозрительно, а слушает внимательно, наклонив голову, и изредка моргает своими большими жёлтыми глазищами. Похоже, постоянное кормление мясными обрезками приносит свои плоды. Услышав мои шаги, Марк поднимает голову и встаёт. — Добрый день, — говорит он и улыбается так, что у меня внутри всё согревается. Искра, кстати, тоже сегодня молодец — не рычит, не мечется. Просто наблюдает, лениво положив голову на лапы, и мне кажется, что в её взгляде мелькает что-то вроде одобрения. — Добрый день, — отвечаю я, подходя к креслу. Замечаю на низком столике поднос. На нём красивый фарфоровый чайник, две чашки, молочник и маленькая вазочка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь