Онлайн книга «Выметайтесь, граф!»
|
Эрида… Эрида… Эрида… стучало пульсом во лбу и висках. Какое чудесное имя! Какая восхитительная девушка! Как он мог жить, не испытывая этого томления, этой неги при одной только мысли о рыжей чаровнице. Завтра же он купит огромный букет и явится по известному адресу с предложением стать его женой. А что? Оливер Граст выгодный жених! Совсем скоро барон пристроит его в свой департамент и положит достойное жалование. Можно будет снять квартирку попросторней и даже нанять прислугу, чтобы молодой жёнушке не марать ручки чёрной работой, а беречь их для интимных ласк. Уф-ф-ф… от ярких картин, возникших в разгорячённом мечтаниями мозгу Граста, по всему телу прокатилась волна дрожи. Или это вода остыла? Выбравшись из ванной, мужчина стал вытираться и с ужасом увидел, что кожа на груди, животе и ногах покрыта мелкими прыщиками. Что за напасть? Морскую соль, мыло и шампунь Оливер использовал и раньше, никогда не случалось такого эффекта. Быть может это болезнь? Или проклятье? Пожалуй, с предложением стоит повременить, сначала нужно выяснить у рыжей девчонки, ни она ли наколдовала ему такое непотребство! М-м-м… Губы Граста растянулись в блаженной улыбке. Он вообразил, как хватает Эриду за плечи, сильно сжимает их, требуя признаний, как девушка пугливо лопочет, признавая вину, и расплачивается за неё своей нежностью. Собственно, а зачем жениться? Не слишком ли щедро для ведьмочки? Многие достойные господа имеют содержанок, чем Оливер Граст хуже их? Если Эрида будет хороша в постели, если она без стеснения будет дарить ему свои ласки, то он щедро заплатит ей. Не слишком расточительно, но и не прижимисто. Всё нужно делать в меру. Приняв такое разумное решение, мужчина облачился в пижаму и, почёсываясь, отправился в постель. Проклятая сыпь мешала, заснул Оливер с трудом, а проснувшись утром, обнаружил, что простынь в крови, ночью он бессознательно раздирал себя. Хуже всего в этой ситуации было то, что болезнь появилась после того, как он побеседовал с ведьмой и помог ей собрать обломки метлы. Неужели, Эрида виновна в его недомогании? С каждой минутой мужчина злился все больше и больше. Правильно говорят, что от ведьмы ничего хорошего ждать не стоит. Теперь-то она никуда не денется! За все заплатит сполна! Сорвавшись, он опрометью направился к дому девушки. О цветах больше не шло и речи. Граст и сам не заметил, как быстро дошел до окраины — так поспешно он еще никогда не ходил. С каждым новым шагом злость лишь усиливалась, способствовала этому и погода: мелкий промозглый дождь вымочил насквозь сюртук, с волос стекали тонкие холодные струйки. Оливеру было все равно на эти капли. У мужчины была цель, и он к ней следовал, не взирая ни на что. Лишь нарастающий зад то и дело отвлекал его, заводя еще сильнее. У дома Эриды Граст замедлился, осматриваясь по сторонам. В такую непогоду вокруг не было ни души, все предпочитали сидеть по домам, распивая ароматный чай у камина. Это и к лучшему. Мужчина стремительно подошел к двери, приложил ухо и прислушался. Внутри было тихо, значит скорее всего ведьмочка одна. Без каких-либо церемоний, Граст толкнул деревянную дверь, даже и не думаю стучать. Не заперто. С громким стуком она ударилась о стену, отразившись дрожью по подвесным полками, на которых звонко задребезжали склянки. |