Книга Наследник для дона мафии, страница 146 – Тала Тоцка

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Наследник для дона мафии»

📃 Cтраница 146

— Роберта, тебя Фортунато ищет. Он хочет спросить по графику, у него что-то не сходится.

— Хорошо, я сейчас приду, — киваю Мартите.

— И еще Черасуоло просил на кухню зайти.

— Ладно.

— А у Антонио снова голова кружилась, но он собрался в оранжерею, — озабоченно говорит Мартита. И я возмущенно всплескиваю руками.

— Так он наверное забыл выпить свои таблетки от давления! Синьор Спинелли, можно я пойду?

— Идите, синьорина, — машет рукой Луиджи и качает головой, бормоча себе под нос: — Кажется, кто-то уже давным-давно на своем месте. Я может и старый, но не слепой.

* * *

Мне снится океан. Я стою на берегу и смотрю, как по волнам плывет корабль с пиратским флагом и парусами. На палубе стоит Феликс в белоснежной свободной рубашке, узких черных брюках и высоких ботинках. На руках он держит Рафаэля.

Корабль врезается в белый песчаный берег, я бегу ему навстречу. Феликс спрыгивает прямо на песок вместе с Рафаэлем, и я бросаюсь ему на шею.

— Ты вернулся! — шепчу, покрывая поцелуями загорелое обветренное лицо. — Ты больше не дон?

— Нет, я пират, — он широко улыбается, — ты разве забыла, Миланка?

— Мама, я тозе пилат! — кричит Раэль и весело колотит ручками по отцовским плечам.

— Нет, я все помню, — всхлипываю. — Ты же мой пират любимый...

И когда я просыпаюсь, у меня вся подушка мокрая от слез.

* * *

Феликс

— Господин Ди Стефано, вы хотели меня видеть? — поднимаю голову и натыкаюсь на взгляд пронзительных угольно-черных глаз. Их владелец обходит столик и останавливается напротив, берясь за спинку стула.

«Какого Тимура не называли Тамерланом?», — вспоминаю сказанное Ольшанским и вот сейчас не могу с ним согласиться.

Называли может и каждого. Но не всякий Тимур — Тамерлан.

Шарданов — Тамерлан априори.

Судя по плотно сжатым губам и упрямо сведенным бровям, еще и редкий засранец. И договориться о чем-то с ним стоит неимоверных усилий.

Медленно поднимаюсь из-за стола, одергиваю пиджак.

— Господин Тимур Шарданов? — то ли уточняю, то ли утверждаю. Он протягивает руку.

— К вашим услугам.

Пожимаю руку, ни на секунду не обманываясь. Это просто дань вежливости.

— Меня попросили о встрече, я готов вас выслушать, — Шарданов усаживается первым, давая понять, что времени у нас немного и говорить лучше по существу.

— Да, меня впечатлило то, как вы решаете определенные вопросы... — киваю. — И я хотел с вами познакомиться лично. Возможно, в будущем возникнет ситуация...

— Я хотел бы сразу предупредить, господин Ди Стефано, что моя команда моделирует ситуацию под проблему клиента, но мы не работаем под заказ, — Шарданов сверлит меня колючим взглядом, сложив руки перед собой. — Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду.

Конечно понимаю. Он думает, что мне надо кого-то грохнуть, чтобы занять его место. И зная, кто я такой, он мне отказывает. Достаточно жестко. И при этом выглядит абсолютно спокойным и уверенным. Такой похуизм достоен уважения.

— Скажите, господин Шарданов, вам никогда не хотелось попробовать себя в чем-то более глобальном? — расслабленно опираюсь на спинку.

— Например?

— Вы моделируете изменения в рамках одного отдельно взятого человека. Его внешности, прошлого, будущего, образа жизни, окружения. Вам не интересно экстраполировать это на более широкий уровень? Не ограничиться трансформацией личности, а затронуть трансформацию мира? Когда идет не просто адаптация человека к реальности, а сама реальность перекраивается под людей. Когда меняются правила. Формируется будущее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь