Книга Игра в невидимку, страница 86 – Альва Морис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Игра в невидимку»

📃 Cтраница 86

Ее толстый палец с крупными кольцами ткнулся мне в грудь, я обратил внимание на замысловатые символы, вырезанные на тонком металле. Я заметил и причудливые украшения на шее, и нечто, напоминавшее четки, в другой руке. Похоже, она верила в магию вуду, Стэн как-то упоминал подобное.

Но больше всего мне запомнились глаза миссис Джемари: большие и широко раскрытые, как будто карие, но с желтыми вкраплениями по краям радужки, прямо как у сына. Она абсолютно ничем не походила на мою мать – вышколенную аристократку с тонкими чертами лица, благородно-светлой кожей и идеальной прической, но сейчас до боли ее напоминала.

— Мне очень жаль, миссис Джемари, что Стэнли так пострадал, – честно признался я. – Я могу чем-то вам помочь?

— Мой сын – хороший мальчик! – выкрикнула она срывающимся голосом. – Стэнли очень хороший!

— Вы правы. Он дал отпор нападавшему и, возможно, смог найти важную для расследования улику. Вы можете им гордиться.

Возможно, мои слова или то, как я их произнес, все же тронули женщину. Миссис Джемари не смягчилась, но в лице ее что-то дрогнуло, будто напряжение на миг ослабло.

— У него сотрясение мозга, трещина в черепе, сломано запястье, обе ноги и четыре ребра, – глядя мимо нас и перебирая четки, проговорила она. – Он находился без сознания четверо суток и мог не прийти в себя. Не нужны мне никакие извинения, мистер Ларсен! Мой Стэнли оказался у тех треклятых складов из-за вас.

— Миссис Джемари, мы уже ищем того, кто напал на вашего сына в тот день. – Паркер попыталась сгладить конфликт.

«Благородное дело – обелить друга, но бесполезное. Она говорит о другом».

Полные губы женщины растянулись в кривоватой улыбке, она обняла себя руками, кутаясь в бесконечные кофты, чем только сильнее напомнила мою маму, и, наконец, заговорила:

— Он ломанулся туда не только из-за сообщения. – Глаза с золотистыми крапинками посмотрели прямо на меня, пристально, до самых костей. – Неужели вы не видите, мистер Ларсен? Он ведь пытается быть похожим на вас.

— Видит бог, не самый худший вариант, – тихо пробормотала Паркер, деликатно уводя женщину.

Миссис Джемари кинула на меня еще один полный родительской боли взгляд и отвернулась, шепча что-то на незнакомом мне диалекте. Увитые браслетами натруженные руки женщины перебирали диковенные украшения на шее – готов поспорить, она молилась своим странным богам. Что же, мы все справляемся как можем: кто-то глотает горсти таблеток, кто-то уходит в работу, а кто-то беседует со своими умершими друзьями.

— Смерть делает круг и поет вам песни, но вы глухи и немы.

Я обернулся. Миссис Джемари уже стояла рядом с палатой, хотя я был уверен, что это произнесла именно она. Вивьен и Эмили не реагировали, вполголоса обсуждая то, что сообщил им Стэнли. По всей видимости, ее слова слышал только я.

— Помните, мистер Ларсен: грех можно смыть только кровью.

Я хотел ее окликнуть, но тут с другого конца коридора появились две девочки – сестры Стэна, – и все внимание переключилось на них.

Воспользовавшись моментом, когда на нас никто не смотрит, Вивьен подошла ко мне.

— Ты и так сделал для этого мальчика очень много. Пожалуйста, не вини себя.

— Ему шестнадцать, и он лежит там с проломленным черепом, чудом выжил. – Я осекся, от сказанного на языке появился горьковатый привкус.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь