Онлайн книга «Игра в невидимку»
|
— Это не игра, ублюдок! – не выдержав, взметнулась Бернелл. От резкого движения ее огненные волосы разметались по лицу и плечам, это могло быть красиво, если бы не было жутко. — Тогда вы уже проиграли, – щелкнул языком Чейз и обернулся к остолбеневшей Эмили: – Посадите меня в камеру до выяснения обстоятельств, инспектор? — С превеликим удовольствием, – процедила она сквозь стиснутые зубы. — Спасибо, мисс Бернелл, это было куда интереснее, чем фальшиво сыгранная сценка детектива Ларсена? – Поблескивающие под съехавшими очками глазки впились в лицо Вивьен. – Я давно ждал встречи с той, кто обвел гениального детектива вокруг пальца. — О чем ты говоришь? – Бернелл замерла на полпути. Даже Паркер замедлилась, застегивая на нем наручники. — Совершить двойное убийство и свалить все на сумасшедшую сестру, да я – ваш поклонник, мисс Бернелл. – Хейз изобразил реверанс. — Суд меня оправдал и снял все обвинения, потому что я этого не делала, – резко оборвала Вивьен. — Ну, разумеется, – рот Чейза растянулся в оскале, – и это всего лишь ваша половина правды. Нам ли, журналистам, не знать, как просто управлять человеческим вниманием, тем более в суде. Я не стал ждать продолжения цирка и вышел, намереваясь забрать Веснушку из переговорной прямо сейчас. Не позволю этому ублюдку находиться рядом с ней ни секунды дольше необходимого. В это же время Эмили повела Хейза в камеру, и мы столкнулись посреди узкого коридора. Флуоресцентная лампа потрескивала над нашими головами – я навсегда запомнил этот странный электрический звук. Хейз замедлился, намеренно задев меня плечом, его голова наклонилась, будто он просто что-то рассматривал под ногами. До моего слуха донеслась одна-единственная фраза: — Вы не находите, что старые шрамы на ощупь напоминают глянцевую бумагу, детектив Ларсен? Особенно шрамы от ожогов. Время щелкнуло затвором и остановилось. Я перестал даже дышать, когда истинный смысл его слов врезался в сознание на полной скорости, снося последний барьер. Лед треснул и раскололся. Руки сами схватили запястье Хейза и дернули вверх, сгибая под неестественным углом, – раздался оглушительный хруст. Следом я вывернул его пальцы, чувствуя, как кости выскакивают из сустава. Хейз захлебнулся воздухом, его правая рука безвольно повисла в металлическом браслете наручника, но, когда он повернул к свету свое перекошенное лицо, – на его губах играла улыбка. — Вот вы и показали вашу суть, детектив Ларсен, – выдавил он. – Все еще думаете, что играете на стороне порядка? Эмили резко схватила меня за плечо, приводя в чувства. — Адриан! – И уже тише, сквозь зубы: – Отпусти его. Я механически разжал пальцы, но перед глазами по-прежнему стояла красная пелена. — Флетчер, запиши: подозреваемый споткнулся о порог при выводе из комнаты, – ровным тоном приказала Паркер, уводя Хейза дальше по коридору. – И медика нам сюда. Чейз смеялся так, словно не чувствовал боли. В последний раз его взгляд столкнулся с моим: — Жаль, что в тюрьме можно совершить всего один звонок. Всего один! Я почувствовал, как чьи-то прохладные пальцы касаются моей руки. Вивьен. Она видела все, что только что произошло, и прошептала одними губами: «спасибо». Мое же сознание вдруг зацепилось за последние слова Хейза. |