Онлайн книга «Самая милая пара»
|
Ребенок не выжил. Так он сказал, холодно, без эмоций. Вырвал у меня пакет и ушел. Я так и не разглядела толком, что было внутри. И теперь не знаю, верить ему или нет. Была ли это кровь ребенка, как он сказал? Или кровь Джейка? Я не выходила из класса весь день, боясь столкнуться в коридоре с Лили или Райаном. Не ела. Не решалась даже выйти в туалет. — Миссис Хейз! – окликает меня кто-то. В дальнем ряду поднимается рука. — Миссис Хейз, к вам пришли. Это доктор Сандерс. В классе воцаряется тишина. Я слежу за взглядами учеников и вижу за стеклянной дверью лицо директора школы. Он отступает, опускает руку. Он смотрит на меня и отводит взгляд. Кто-то роняет учебник – я вздрагиваю. Перевожу взгляд с доктора Сандерса на упавшую книгу. — Простите, – бормочет ученица, поднимая ее. Я киваю. И в этот момент случается нечто зловещее, почти апокалиптическое. За окном туча закрывает солнце, и в классе становится темнее, будто кто-то приглушил свет. Ученики замолкают, увидев доктора Сандерса. Он приходит, когда у кого-то серьезные проблемы – не просто курение в туалете, а что-то, что грозит отчислением. Ребята переглядываются, гадая, за кем он пришел на этот раз. Но в глубине души я знаю. Он пришел за мной. — Извините, – выдыхаю я. Прохожу от доски к двери. Доктор Сандерс поднимает голову и сочувственно улыбается. Я открываю дверь. — Нина, – говорит он. – Простите, что прерываю. — Все в порядке, доктор Сандерс? – спрашиваю я, выходя в коридор и прикрывая за собой дверь. Он не всегда бывает мягким. Обычно – холодный и отстраненный, как и полагается директору. Но сейчас он кладет руку мне на плечо, смотрит в глаза и говорит тихо, успокаивающе: — В моем кабинете вас ждет человек, Нина. Идите. Я позабочусь о вашем классе. — Но… — Не беспокойтесь. Все будет в порядке. Просто идите. Я киваю. Иду по коридору, как осужденная на казнь, хотя конвоира рядом нет. Некого умолять о помиловании. Коридоры пусты. За закрытыми дверьми тишина, будто время остановилось, будто я одна во всей вселенной. В кабинете меня ожидают офицер Бун и еще один полицейский в форме. Он держит фуражку в руках. — Миссис Хейз. Пожалуйста. Сядьте. За моей спиной кто-то с другой стороны медленно закрывает дверь. Поворачиваюсь, но уже слишком поздно. Я не вижу, как закрывается дверь, но слышу щелчок замка. Для меня заранее выдвинули стул. Он стоит в центре кабинета и повернут к Буну. — Нет, спасибо, – говорю я, как будто если не сяду, то смогу каким-то образом избежать дальнейшего. – Я постою. Офицер Бун не ходит вокруг да около и не прибегает к эвфемизмам. Он говорит все как есть. Мои худшие опасения подтверждаются. Джейк, по его словам, мертв. — Мы нашли тело несколько дней назад, и медицинская экспертиза только что подтвердила, что это ваш муж, Джейк. Мне очень жаль, миссис Хейз. Я сама чувствую себя мертвой, окаменевшей. Пожалуй, лучше сесть. Медленно опускаюсь на стул, сжимаю пальцами подлокотники. — С вами все в порядке, миссис Хейз? Могу я принести вам что-нибудь? Воды? — Нет. Когда вы его нашли? – спрашиваю я, и он отвечает. – Почему вы не сказали мне раньше? — В таких случаях мы должны быть абсолютно уверены в точном опознании, прежде чем сообщать семье. Как вы понимаете, мы не можем допустить ошибку. |