Онлайн книга «Графиня фон Мален»
|
— Стойте, – останавливает его Пруфф. — Да, господин. — Два совка пороха, – говорит капитан артиллерии. – Толкнем картечь посильнее. — Два совка пороха, пыж, картечь мелкая – заряжай, запал ставь! — Кулеврины как обычно, – продолжает командовать Пруфф. — Кулеврины, полсовка пороха, пыж, ядро – заряжай, запал ставь! – тут же отзывается фейерверкер. Волков даже любуется этими ловкими солдатами. Как быстро и четко делают все артиллеристы, каждый знает свою работу: кто несет порох, кто отмеривает картечь, кто подает пыж. Ни суеты, ни мельтешения какого, любо-дорого смотреть на них, еще бы стреляли так же метко. — Дальность – двести, – продолжает Пруфф, – целься. — Дальность – двести шагов! – перекрикивает его команду старший артиллерист. — Готов, – наконец отвечает канонир у первой кулеврины. — Готов! – тут же кричит канонир второй. С полукартауной возиться дольше всего, но и она уже готова к выстрелу. — Готов! – кричит канонир у главной пушки. Волков ждет, когда же будет отдана команда стрелять. Как хорошо сейчас враг сгрудился, начинает спуск, но в воду никто не заходит. Солдаты стоят на песке кучей – прекрасная цель. Приказа, что ли, ждут? Но Пруфф не дает приказа стрелять, идет к полукартауне, сам склоняется к стволу, проверяет прицел. И, видно, только после этого, согласившись с тем, что прицелились хорошо, подходит к Волкову. — Думаю, что наш гостинец мужичью будет не по душе, разрешите, господин полковник, стрелять? — Да уж начинайте, – отвечает кавалер, боясь, что враг начнет переправу. — Полукартауна, пали! – кричит капитан. — Полукартауна, огонь! – тут же отзывается фейерверкер. Канонир подносит к запальному отверстию сложенный вчетверо и крепко скрученный тлеющий фитиль на палке. Запал тут же вспыхивает… Бах-х-х… ![]() Глава 4 Волков даже вздрогнул. Удар такой, что звон в ушах, ни шлем, ни подшлемник не помогли. Дым густым облаком медленно плывет на запад. Кавалер оглядывается, видит Пруффа, который морщится и улыбается одновременно, говорит приглушенно: — Вон как жахнуло, два совка пороха – не шутка, однако. Пока артиллеристы огромными кольями возвращают откатившуюся пушку на место, Пруфф и Волков смотрят за реку. А там мужичье суетится. Картечь удачно накрыла тех, кто столпился на берегу. Раненых много: кто-то валяется на песке, кто-то остался стоять, а кого-то товарищи уже волокут наверх. Ноги, руки, лица, глаза… Всю плоть, что была незащищена, всю ее нашли и порвали на части мелкие, с вишню величиной, неровные свинцовые шарики. — Два десятка минус, – прикидывает Пруфф, оценивая попадание. – Канонир, прицел был хорош. «Может, и нет двух десятков раненых, но полтора десятка есть точно…» — Фейерверкер, повторить! – кричит капитан артиллеристов. — Два совка пороха, пыж, картечь мелкая – заряжай, запал ставь! Канонир, дальность двести – целься! – тут же отзывается заместитель капитана. И снова суетятся вокруг пушки канониры: солдаты чистят от нагара ствол длинным банником, другие несут порох, третьи отсыпают картечь. — Непонятно, чего они ждут, почему не начинают переправу, – говорит Пруфф. Волкову самому интересно. Он не отрывает глаз от суеты на том берегу. Чего тянут, хотят подольше под картечью постоять? И тут ему становится ясно. — Вон кого они ждали, – говорит он капитану. |
![Иллюстрация к книге — Графиня фон Мален [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Графиня фон Мален [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/127/127144/book-illustration-2.webp)