Онлайн книга «Элеонора Августа»
|
— И он вот так взял и признался вам в злодеяниях? – теперь спрашивал уже сам курфюрст. — Да, он сам признался мне в том, что растерзал монаха-отшельника, порвал его на куски, я те куски потом собрал в своей часовне, теперь это мощи, скоро, я надеюсь, того монаха церковь признает святым. — Он убил монаха? – ахнула Брунхильда. – Но за что же? — Барон, когда принимал образ звериный, не различал, монах перед ним или ребенок, он даже своего лучшего друга убил, кавалера Рёдля, оторвал ему голову. — О господи! – Брунхильда и женщина, что была с ней, стали креститься. — Это только ваши слова, – заметил обер-прокурор. — Священник моего прихода отец Семион и мой прапорщик то слышали, а священник еще причащал и исповедовал барона перед смертью, – рассказывал кавалер. – Мой прапорщик стоит за этой дверью, его можно будет допросить прямо сейчас. — Даже если это и так, – произнес неизвестный господин, – отчего же вы не предали барона суду, отчего не привезли сюда в Вильбург? — Если бы я и передал барона, так только святой инквизиции, судить таких, как барон, ее прерогатива. Об этом намерении я фон Деницу и сказал. — И что же он? – спросил герцог, это дело очень его интересовало – то было видно. — Он стал просить меня не отдавать его попам. А вот тут все понимающе молчали, и Волков продолжал: — Он стал просить меня о смерти, смерти благородной, говорил, что не хочет, чтобы попы измывались над ним, не хочет всеобщего осуждения. Барон сказал, что готов умереть от рыцарской руки. И другой рыцарской руки, кроме моей, там не было. — И вы согласились? – уточнил герцог задумчиво. — Я знаю, что святые отцы на меня нынче очень злы, что мне еще непременно скажется, – немного подумав, отвечал кавалер. – Им бы очень хотелось судить зверя перед своей паствой. Но барон пришел мне на помощь по первому моему зову и дрался со мной плечом к плечу там, у оврагов. Я не смог ему отказать, хотя знал, что долг мой – передать его Святой комиссии. Я выполнил его просьбу – я убил его сам. — Это был благородный поступок, – сказал барон фон Виттернауф, и кажется, его высочество едва заметно кивнул головой, соглашаясь с замечанием барона. «Хороший знак». — Тем не менее вы дерзки и своевольны, – вдруг оживился герцог, – вы ослушанием своим давали поводы всяким иным вассалам не слушать меня. И тут кавалер понял, что пришло время для второго его козыря. — Ваше высочество, не могли бы вы поглядеть бумаги, что я привез? Сии бумаги не должно видеть более никому, кроме вас, и я дам вам пояснения, которые, надеюсь, удовлетворят вас. Все стали переглядываться, смотреть на герцога, господа были возмущены, а тот казался заинтригованным и сказал: — У меня нет секретов от собравшихся, это мои доверенные лица. — Не сомневаюсь, – произнес кавалер, – но эти господа – не мои доверенные лица, и у меня есть от них секреты, поэтому эти бумаги я могу показать только вам, ваше высочество. – Волков достал два небольших письма и держал их в руках. – Вам я давал вассальную клятву, поэтому только вам могу их показать. Вот теперь герцог уже не мог удержаться, любопытство одолевало его, а Волков не подходил к столу, так и держа бумаги в руке. — Мне встать и подойти к вам? – наконец спросил курфюрст. — Если это не затруднит вас, ваше высочество, – отвечал кавалер, и не думая приносить ему бумаги. |