Книга Романтика дорог, страница 76 – Елена Крыжановская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Романтика дорог»

📃 Cтраница 76

Не утруждая себя тем, чтобы петлять по дому, Дик выбрался через окно. Обходя особняк, он заметил в окнах задней галереи какие-то тени, огни, слышал женские голоса. Встретив двух взволнованных сестер, он велел им немедленно бежать к лазу, ведущему в лес. Сейчас сонное царство очнется, и охрана тоже вспомнит о своих обязанностях.

Зольда разбросала доски и листья, которые маскировали подкоп под ограду; вытащила из своего тайника две большие корзинки с едой и всякими необходимыми в дороге вещами; беглецы по очереди нырнули в потайной ход и закрыли его за собой. Когда они выбрались со стороны леса, то подожгли траву, чтобы нора наполнилась дымом. Теперь собаки не раскопают этот лаз. Мужчины, что готовили побег, постоянно окуривали дымом этот тайник и место, где зарыта еда. До сих пор это отпугивало и хищников с лесной стороны и откормленных псов с плантации. Те не слишком злые и кусались без азарта, но лай поднимали жуткий по всякому поводу.

Сейчас сквозь дружный хор собачьих глоток слышались выстрелы и крики. Скоро их почти заглушили звуки ночного леса, частое дыхание беглецов и стук их сердец. Зольда хорошо знала, как пробраться к реке. Ходила туда не раз, в том числе и одна, только днем, когда жизнь замирала от жары, а не ночью. И один раз, убежала сюда во время сильнейшего ливня.

Чтобы не наступить на спящую змею и немного отпугнуть хищников от легкой добычи, пришлось зажечь огонь. Когда путь беглецам осветили два факела, позади, над забором плантации тоже поднялось полукруглое зарево. Словно загорелся огромный сигнальный костер.

— Размером с дом, — уточнила Зольда. — Это ты называешь уйти без лишнего шума? — она обернулась к Дику.

— Это не мы, — возразил он. — Предпочел бы, чтобы всё действительно прошло тихо и незаметно для плантации. Но, не судьба.

— Он выживет, — с мрачной уверенностью сказала Амаринна. Это первые слова, что Дик услышал от нее на свободе.

— Почему? — спросила младшая сестра.

— Такие не горят. Я пробовала.

— Не думай о нем сейчас. Нам придется взять плот, который соорудили мужчины. Их много, они себе новый построят, правда, Дик?

— Надеюсь, у них несколько небольших плотов, связанных «змейкой». Река в этих зарослях может сильно сужаться. Возьмем один… если найдем.

— Река уже рядом, слышите плеск? — потащила их вперед Зольда

Последние шаги к воде дались нелегко. Густые заросли хватали за ноги, вокруг шуршало и чавкало. Вскрикивали сквозь сон какие-то птицы и звери. В реку нельзя беспечно ступить, чтобы чьи-то острые зубы мгновенно не впились в ноги. Дик не хотел рубить аллею в зарослях, словно на тростниковом поле, по ней погоня сразу нашла бы тайник остальных.

Плоты оказались завалены мокрыми лианами и травой, они выглядели обычными кочками, мелкими плавучими островками. Вместо того, чтобы расчистить один из них, Дик быстро нарезал лиан и, установив несколько сухих веток вместо каркаса, устроил полукруглый навес. Спутницы рыцаря замаскировали всё это сооружение речной осокой, которая в здешнем климате росла огромной, как деревья, и заползли внутрь. Отрезав плот от общей «цепочки», Дик оттолкнулся шестом от берега. Кочка, поросшая осокой, неспешно поплыла по течению. Лай собак совершенно стих вдалеке…

* * *

Перед рассветом Дик позволил себе несколько часов сна. Зольда давно безмятежно спала, не думая о погоне. Ее старшая сестра сидела перед отверстием в стенке шалаша и жадно ловила движение бегущей воды, тени веток над головами, вдыхала полной грудью запах лесной реки и ароматы ночных хищных цветов. Таинственные шорохи, огоньки и хруст веток по берегам ее не пугали. Амаринна думала, что свобода может оказаться краткой, и не хотела упустить ни одного мгновения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь