Онлайн книга «Люди и драконы»
|
— Так, если трое доберутся до вас, а сам отстану, меня не ждать, — приказал рыцарь. На этот раз никто не возразил. Дик плотно завязал маску на затылке, глубоко вдохнул, сжал в кулаке ключ и прыгнул в воду. — Удачи, рыба-зверь! Издали Дика действительно трудно принять за человека. Он закрыл светлую кожу лица и рук, чтоб не светиться в темноте. Но сейчас ещё совсем светло. Темное веретено, плывущее к столбам напоминало дельфина или тюленя. Остановившись в метре позади ближайшего пленника, Дик замер в воде, глядя на берег. Пальцем в его сторону как будто не показывают. Примерившись, он набрал воздуха и нырнул, на ощупь добираясь до ножных кандалов. Открыть оба замка удалось не сразу, понадобилось глотнуть воздуха. В перчатках под водой орудовать неудобно. Успех зависел от чувствительности пальцев, а их сводило от холода, кроме того, вторая кожа мешала точно нащупать форму замочной скважины для ключа. Ключ повернулся легко, но времени уже потрачено намного больше, чем если бы Дик просто открыл замок вслепую. Возможно, пленник даже не почувствовал, что его ноги свободны. Но не заметить прикосновения чужих пальцев к руке пониже локтя не мог. — Пожалуйста, если можете, стойте пока, будто ничего не происходит, — услышал он. — И передайте остальным, пусть не боятся. Вас ждет лодка, здесь рядом, за скалой. — Ты о чем думаешь, тебя увидят! — спасенный охрип от волнения и холода. — Ещё светло! — Стемнеет, поздно будет. Стойте и ждите удобного момента сами! Юнга удержится? Тогда сперва его отпущу, — Дик снова нырнул и добрался до следующего столба, почти прополз по дну на животе. Провел рукой по цепи, одно кольцо вокруг левой щиколотки открыл, второе — нет, мешала штанина, путавшаяся под руками. Дик вдохнул, подняв над водой только нос и спрятался обратно. Кольцо заело. Дик очень боялся сильно дергать, чтоб не сломать ключ. Осторожно вытащил его, снова вдохнул и начал всё заново. Ножные кандалы открылись. Освободить руки проще простого, Дик знал, что именно эти браслеты проверял Талль, и настолько уверен в них, что повернул ключ не глядя. — Спасибо. — Пленники все хрипели. Они замерзли и перекрикивали шум прибоя, чтобы слышать друг друга. — У меня есть ром, держи. Жди следующую волну и делай вид, что пытаешься вырваться из кандалов. Глотни побольше, — Дик вложил флягу в онемевшую от холода руку Юнги и открутил крышку. При следующей волне мальчишка-осужденный дернулся вперед, почти нырнув с головой в воду и отчаянно потянулся к небу, запрокинув лицо, доставив этим немало волнения чувствительным барышням на берегу. — Спасибо. Так ещё немножко протяну. Скоро стемнеет. — О темноте уже слышать не могу, — сквозь зубы ответил Дик, закручивая флягу. — Проклятье! — Что? — испугался Юнга. Но ответ узнал не скоро. Только когда Дик нашел ключ на дне и вынырнул снова. — Порядок. Жди сколько можешь, потом тихонько плыви вправо, до края скалы. Там лодка. — Скажи, кто ты? — в голосе Юнги слышалась улыбка. — Позже познакомимся. — Удачи! Дик снова нырнул и поплыл к третьему столбу. Наверное там кольца попались самые ржавые. Да и нырять с каждым разом становилось всё глубже, а вода казалась всё холоднее. Ластиковый костюм по мере сил защищал Дика, но всё лицо, хоть в маске, хоть без нее, леденело, а за шиворот лилась вода. Но Дик ругал свои доспехи только за то, что ему в них менее холодно, чем остальным. |