Онлайн книга «Туманные острова»
|
— Диалект охотников мне ближе, чем ваш, – растерянно ответил приезжий. – Давайте-ка вы не будете придираться еще и к моему акценту. Пограничник закончил осмотр сумки и, кивнув, отошел с дороги. Незнакомец оказался предоставлен самому себе на крупнейшей площади Союза Свободы. Казалось, он не понимает, куда ему идти. Курьеры, стоявшие около грузовиков, помахали ему руками. На грузовиках были красиво написаны названия кафе и ресторанов, при которых эти люди работали. Но человека с белыми часами эти названия не интересовали. Он не собирался ни с кем обсуждать продажи. Ему и нечего было продавать. К огромному удивлению курьеров, он пошел сквозь площадь и быстро достиг ее края. Обширное и хорошо просматриваемое пространство площади резко сменилось узкими улочками, заставленными плотно пригнанными домами. Мужчина закусил губу и остановился. Он не хотел идти вглубь улиц. Их лабиринт пугал его. На лбу выступил пот. Он вернулся на край площади и подошел к одной из палаток, где торговали какими-то пустяками. — У вас есть карта острова? – медленно и почти мелодично растягивая слова, спросил он. — Разумеется! – ответил продавец и быстро положил на стол картонную коробочку. — Карта, что ли, в коробочке? – нахмурился мужчина. — Да. А почему вас это удивляет? Все так продают. — Нормальные люди осматривают товар перед покупкой, – злобно сказал мужчина и потянул руки к коробочке. Продавец ловко схватил коробочку, не дав мужчине даже немного коснуться ее. — Сначала надо заплатить. Давайте уже быстрее, – сказал продавец и постучал пальцем по ценнику. — Ну ладно, – сдался человек с белыми часами и достал из сумки толстый кошелек, из которого вытащил новенькую банкноту. Продавец взял бумагу и подозрительно посмотрел на нее. Купюра была новая, но чуть более шершавая, чем большинство других купюр. Впрочем, выглядела она совершенно приемлемо. Пока продавец изучал деньги, которыми с ним расплатились, покупатель карты буравил его тяжелым взглядом, от которого продавцу становилось не по себе. — Берите свою карту и уходите! – не выдержав взгляда, сказал продавец. — Давно бы так! – грубо сказал странный человек, схватил картонную коробочку и ушел с площади, скрывшись в тесных рядах домов. Он цокнул языком, возмущаясь от большой цены за карту, открыл коробочку и тут же выбросил ее себе под ноги, оставив только саму карту. Ее он взял аккуратно: так, чтобы порывы ветра не порвали тонкую бумагу. Ветер и правда разбушевался. Он поднимал с брусчатки клубы залежавшейся пыли и смешивал ее с воздухом. Приезжий не выдержал и громко чихнул, чуть не порвав карту. — Противная пыль! – прикрикнул он, шмыгая носом после чиха. – Лучше бы это был морской песок! Он бы разодрал мне нос еще сильнее, но был бы не так противен. А ведь когда-то давно, когда люди еще не посходили с ума, морской песок был тут всюду! – разговаривая сам с собой, он пошел вперед, по карте – туда, где были отмечены районы с теплицами. Кроме жилых домов и теплиц, где выращивались различные фрукты и овощи, в этих районах притулилась небольшая часовня, посвященная Идее. Увы, чтобы добраться до этого места, нужно было сначала ехать на электричке, а потом еще и плыть на корабле между союзными островами. Это могло занять больше суток. |