Онлайн книга «Колдунья по найму»
|
* * * Капитан расхаживал по его кабинету, словно был здесь хозяином. В мягком полумраке он выглядел безобидно и был скорее похож на давнего друга, чем на следователя. — У вас был конфликт с Нэнси, после того как у вашего сына случился приступ? — Нет, с чего бы? – удивился Клод. — Вы винили ее в этом? — У меня не было причин для этого. Генри давно болен, и у него уже были подобные приступы. — При которых также присутствовала Нэнси. — Это логично, ведь она его сиделка. — Но болеть он начал с того момента, как она появилась в вашем доме, – сказал капитан Лейка. — На какую мысль вы хотите меня натолкнуть? – подавляя раздражение, спросил Клод. – Что Нэнси желала зла моему сыну, а я был слеп? — Как раз наоборот. Что вы прозрели, и поэтому Нэнси не стало, – внимательно глядя Клоду в глаза, тихо проговорил капитан Лейка. — Нет. Вы ошибаетесь, капитан. Я никогда ни в чем не подозревал Нэнси, – твердо сказал Клод и вдруг усомнился в своей вере. Что, если он и правда ошибался? — Расскажите, как вы узнали, что Нэнси выпала из окна. — Я… я вошел в комнату и увидел окно открытым, – сказал Клод и тяжело сглотнул. – А перед этим я услышал крик. — Вы вошли туда один? – спросил капитан. Клод перевел дыхание и провел рукой по волосам. — Нет. В коридоре я столкнулся с Катой, и мы вошли вместе. Она испугалась крика и не хотела входить туда одна. — Где она стояла, когда вы вышли в коридор? — Возле своей комнаты. Она спросила, слышал ли я крик, и я ответил, что да. А потом мы вместе вошли к Нэнси, – спокойно проговорил Клод. Капитан Лейка задумчиво провел рукой по подбородку, а потом снова прошелся по кабинету. — Получается, вы кричали друг другу? – спросил он. — Нет, зачем? — Но между вами было приличное расстояние, и надо было как минимум повысить голос, чтобы задать вопрос, только вот свидетели ничего не слышали. — Хотите сказать, что я лгу? — Просто хочу понять, – улыбнулся капитан Лейка. – Это моя работа – понимать… Докапываться до сути, чтобы узнать, как было. А не могло бы быть. — У вас еще есть вопросы? – спросил Клод, чувствуя, что вряд ли сможет прикидываться идеальным лжецом и дальше. — Пожалуй, нет. Можете идти отдыхать, – сказал капитан Лейка. Клод вышел из кабинета и потер руками лицо. Он чувствовал себя так, словно выпил две бутылки вина. Ему было жарко, голова кружилась. К нему подбежала Ката и вопросительно посмотрела в глаза. — Все хорошо, – коснувшись ее плеча, шепнул он. – Тебе не о чем беспокоиться. — Спасибо, – тихо поблагодарила Ката и, поцеловав его в щеку, направилась в кабинет. * * * Оформив документы на похороны Нэнси, Клод отправился к вдове Жуана. Он не сомневался, что она уже знала о случившемся, и ему хотелось еще раз поговорить с ней. Вдруг она расскажет ему то, о чем прежде боялась сказать? Или поймет, что ее молчание может нести опасность для других. Конечно, капитан Лейка, скорее всего, допросил ее, но ведь порой не все можно сказать следователю, а он будет для нее более приятным собеседником. — Лорд Аверилл… – рассеянно проговорила Луиза, увидев Клода на пороге. Она, как и в их прошлую встречу, была одета во все черное, только лицо стало чуть живее. — Мы можем поговорить? — Конечно, проходите! – торопливо проговорила женщина, широко распахивая дверь. Клод вошел в маленькую прихожую, в которой пахло жареным мясом. Луиза забрала у него пальто и пригласила пройти в комнату. |