Онлайн книга «Бойся тишины»
|
* * * На следующий день я достала визитку, которую Дейзи вручила мне на похоронах Уилла, и набрала номер. Я дозвонилась до ее секретаря, представилась и попросила передать Дейзи, что нам нужно срочно обсудить ситуацию с серебристым термосом. Женщина перезвонила мне через двадцать минут, и голос у нее был весьма недовольный. — Мэгги, я надеюсь, вы понимаете всю серьезность того, что мы обсуждали, и того, что вы подписали? – процедила она. — Да, разумеется. Вы можете приехать ко мне домой сегодня вечером? Она заколебалась. — Зачем? — Тут кое-что выяснилось по поводу содержимого термоса. Это срочно, и я не могу обсуждать это по телефону. Последовала долгая пауза. Я почувствовала, как от страха у меня по спине пробежали мурашки, но заставила себя сохранять спокойствие. — Буду без четверти семь. Я втисну нашу встречу перед очень важным ужином. И лучше бы, Мэгги, это не было пустой тратой моего времени, иначе последствия для тебя… Она осеклась, не желая наговорить лишнего. Раздался щелчок – она повесила трубку. Следующие несколько часов я, охваченная паникой, работала с Джорджем. Незадолго до семи на Темз-Роуд подъехала машина, и из нее вышла Дейзи. Один ее вид напугал меня до полусмерти: длинное черное пальто, густо подведенные глаза и фирменная алая помада. — Все в порядке. Ты справишься! – проговорил Джордж. – Я буду наверху – зови, если понадоблюсь. Из машины вышел сотрудник полиции – уже знакомая мне женщина, которую я видела во время поминок Уилла. — Она с вооруженной охраной, – пролепетала я. Отчим изменился в лице, но тем не менее подбодрил: — Все будет хорошо. Просто спроси, может ли охранница подождать снаружи. Обе женщины поднялись по ступенькам; зазвонил дверной колокольчик. Джордж поспешил вверх по лестнице. Я сделала глубокий вдох и открыла дверь. — Подождите здесь. Я ненадолго, – бросила Дейзи офицеру охраны. Женщина кивнула и посмотрела на меня. Интересно, узнала ли? Дейзи вошла в холл и закрыла дверь. — Что случилось? Что вас так встревожило? – Она проследила за моим взглядом, направленным на дверь. – Она не войдет, если только вы не наброситесь на меня. Вы же не собираетесь на меня напасть? Я заметила, что она слегка пьяна и от нее пахло сигаретами. — Конечно нет. Пройдемте в мой кабинет, – пригласила я. — В ваш кабинет? – переспросила Дейзи, приподняв бровь, и ее каблучки застучали по деревянному полу, когда она последовала за мной. Пока я переставляла видеодвойку на стол, Дейзи оглядывала книжные полки и мебель. — Слышала, вас не было на поминках Эрика, – сказала я. Дейзи закатила глаза: — Боже, так вот в чем дело? Это был будний день, и я была занята. — Эрик оставил мне кое-что. Я взяла видеокассету и вставила ее в моноблок, отметив, как дрожат пальцы. Дейзи скрестила руки на груди и выглядела явно озадаченной. — Это ежегодное представление в школе Святого Дунстана, тысяча девятьсот восемьдесят девятый год, – объяснила я и заметила тень, промелькнувшую в ее глазах. Я включила запись сразу с нужного эпизода. Краска отхлынула от лица Дейзи, когда она услышала собственную речь об Аше Абебе. Потеряв самообладание, она бросилась через всю комнату, но я преградила ей путь к телевизору. Во мне кипел гнев, и, не успев даже осознать, что происходит, я схватила ее за горло и впечатала в стену. |