Онлайн книга «Лето надежд»
|
— На сытый желудок просто легче работается, — добавила Шивон. «Это был намек на шутку?» — нахмурился Рэй. Его пятидесятилетняя ассистентка была такой же официальной, как и ее темно-синий дизайнерский костюм с белой блузкой с высоким воротником. Но в присутствии сына она всегда как будто оттаивала! Она даже рассказала Деннису, что у ее матери проблемы с седалищным нервом. Рэй и не знал, что ее мать еще жива, потому что Шивон обычно строго разделяла личную и профессиональную жизнь. Улыбаясь, Рэй посмотрел на сына. У него было не так уж много поводов для гордости, но Деннис входил в их число. Он легко находил общий язык с людьми, а из-за светлых, слегка волнистых волос, блеска в глазах и россыпи веснушек на носу выглядел как милый, безобидный паренек из соседнего двора. Но при этом Деннис был дисциплинирован, организован и готов усердно трудиться. Хотя Кэми считала, что он слишком молод для должности управляющего отелем — все-таки он окончил университет всего год назад, — Рэй ни на секунду не сомневался, что Деннис лучше всех подходит для этой работы. Лучшими в своем деле были также женщина и мужчина, которые в эту минуту вошли в конференц-зал: Фиона Кэмпбелл, управляющая рестораном, ранее руководила изысканным заведением в Эдинбурге, где Рэй часто обедал с деловыми партнерами; Дуглас Браун, шеф-повар, работал в нескольких известных ресторанах в Шотландии и за рубежом. Он специализировался на современном переосмыслении классических шотландских блюд. Рэй засучил рукава и открыл ноутбук. — С чего начнем? — спросил он присутствующих. — С планирования меню для мероприятия? Все, кроме Шивон, кивнули. — Я бы хотела обсудить список гостей, — сказала она. — Приглашения разослали позавчера. По какой-то причине, когда их доставили из типографии, они оказались надушены. — Она покачала головой. — Видимо, произошла ошибка. Мой контакт предложил перепечатать их, но, учитывая, что в целом они выглядели очень красиво, а времени до мероприятия оставалось совсем немного… — Она пожала плечами. — Мы уже получили несколько откликов. Особенно от жителей деревни. Пригласить на гала-вечер не только политиков и высокопоставленных лиц, но и всех бизнесменов из Суинтона и окрестностей было идеей Денниса. Он считал важным наладить тесные отношения с местным сообществом. Поддержка локальных предприятий способствовала бы развитию региональной экономики. Кроме того, эти бизнесмены были потенциальными клиентами для мероприятий и конференций. Рэй не представлял, какую выгоду он мог бы получить, скажем, от той любопытной женщины, которая управляла почтовым отделением, — кроме как быть в курсе последних сплетен, — но он, безусловно, понимал логику сына. — Могу я взглянуть на список гостей? — спросил он. — Конечно. — Шивон открыла его на своем айпаде и протянула ему. — Вот. Тебя интересует кто-то конкретный? «Да, та женщина, которую я встретил утром!» — подумал Рэй и взял айпад. Он едва разглядел ее лицо под капюшоном и мокрыми от дождя волосами, но ее голос и манера двигаться напомнили ему о женщине, которую он когда-то очень любил. Женщине, с которой он, возможно, был бы счастлив. Глава 6 ![]() — Приветики! — Кларк с подносом, полным стаканов со смузи, толкнул плечом дверь и вышел из бистро, расположенного всего в нескольких шагах от магазина Энн. Полтора года назад он и его друг открыли «Карл и Кларк» в здании Старой молочной фермы, и концепция здорового фастфуда и богатых витаминами напитков пришлась по вкусу жителям Суинтона. — Ты идешь вечером в книжный клуб? — спросил он, скорчив гримасу. — Мы подумываем слиться. |
![Иллюстрация к книге — Лето надежд [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Лето надежд [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/126/126986/book-illustration-3.webp)