Книга Спайдер и Сторми, страница 85 – Келси Кингсли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Спайдер и Сторми»

📃 Cтраница 85

* * *

Блейк вышел наружу, ведя за собой блондинку в образе Дороти. Она разговаривала по телефону и отошла в тихий уголок двора, а Блейк направился к нам. Он шёл так, что мгновенно напомнил мне Люка — непринуждённо и с лёгкой небрежной элегантностью, засунув руки глубоко в карманы кожаной куртки. Остановившись рядом с загадочной женщиной, с которой я провёл эту ночь, он игриво потрепал её взъерошенные, уложенные в небрежный узел, волосы на макушке.

— Ты в порядке тут, малышка Сторми?

Я прищурился под маской, а сердце забилось с угрожающей скоростью, когда получил ещё одну порцию информации. Я сжал кулак у бока, словно пытаясь удержать это прозвище, вдавить буквы и слоги в ладонь, заставить их проникнуть под кожу.

«Малышка Сторми».

— Ты вышел проверить меня, да? — ответила она, запрокинув голову, чтобы взглянуть на мужчину, который выглядел в этих тенях так же естественно, как и я.

— Я? Никогда, — отмахнулся Блейк, покачав головой, затем скользнул взглядом в мою сторону. — Просто хотел подышать воздухом.

Она толкнула его локтем в бедро.

— Я уже большая девочка, малыш Блейки. Тебе не нужно за мной присматривать.

Их привычка использовать прозвища — ласковые имена — задела во мне что-то, чему не было причин задеваться. Однако ревность вспыхнула мгновенно, и у меня не хватило времени подавить её, прежде чем она подняла свою уродливую голову. Мне не нравилось, насколько близкими они казались, и как открыто проявляли друг к другу нежность. Вопросы о том, что скрывалось за их отношениями, яростно терзали мой язык, а мозг кричал напоминая, что это не моё дело, и с какой на хрен стати меня это вообще волнует?

Блейк глубоко вздохнул и сжал губы в тонкую прямую линию. Он был недоволен её ответом. Ему хотелось защитить её, словно её нужно было оберегать любой ценой. По романтическим или платоническим причинам — я не мог сказать, но что-то в том, как Блейк смотрел на меня с вопросом и скептицизмом, дало мне понять, он мне не доверяет.

И Блейк был прав, не доверяя мне. И всё же внезапно не осталось ничего в этом мире, чего я хотел бы сильнее, чем чтобы этот парень понял: я не тот, из-за кого ему нужно беспокоиться.

Так что в мимолётный миг яростной решимости я снял маску. Меня встретил шквал треска и статического электричества, когда вязаный материал скользнул по моим волосам, собранным в хвост.

Загадочная женщина — Малышка Сторми — пристально смотрела, не двигаясь; даже подёргивания её ног прекратились на всё время, пока я открывал своё лицо.

Блейк тоже наблюдал, но его взгляд был не столько взволнованным, сколько удовлетворённым.

Ночной воздух холодил моё лицо, и кожа словно снова начала дышать, хотя лёгкие уже были на грани сбоя от тревоги. Теперь обнажённый и уязвимый, я заставил себя встретиться взглядом с Блейком, и он ответил едва заметным кивком.

Человек, замышляющий недоброе, вряд ли стал бы раскрывать себя перед свидетелями.

— Вот ты какой, — наконец произнесла Сторми, наполняя момент своим голосом.

Я ощутил на себе её зелёный взгляд, скользнул глазами в её сторону, а затем опустил их на маску, зажатую в моих руках.

— Там было жарко, — почувствовал я необходимость объясниться, мой голос едва превышал шёпот.

Блондинка в образе Дороти направилась к нам, широко улыбаясь, и встала рядом с Блейком.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь