Онлайн книга «Спасительная нить»
|
Я впечатлен тем, что Джей Джей подыграла, и, хотя это была всего лишь уловка, ее язык у меня во рту даже по прошествию десяти минут будоражит мои чувства. Я очень внимательно слежу за Джей Джей, но не улавливаю никаких сигналов с ее стороны. Она расслаблена, как будто я ее не целовал… или это вообще никак на нее не повлияло. В животе оседает разочарование, и я невольно хмурюсь. Я знаю ее всего два дня, но ладить с ней оказывается труднее, чем я думал. Частично потому, что она меня чертовски выбивает из колеи, частично потому, что мы все еще пытаемся прощупать друг друга. Подъехав к ее дому, я осматриваю двор. Глушу мотор и выхожу из «Понтиака» — любимой машины моего отца. Джей Джей бросает на меня вопросительный взгляд. — Тебе не обязательно провожать меня до двери. По моему лицу ясно, что это не обсуждается. — Мне может не нравиться нести ответственность за тебя, но это не мешает мне делать мою работу. Открывай, — бросаю я, кивнув на дверь. — Ты не несешь за меня ответственность. — Она хмурится, точнее, пытается. С ее невинным лицом это выглядит не опаснее, чем рычание щенка. Чтобы немного разрядить обстановку, я спрашиваю: — Я думал, ты хотела, чтобы я стал твоим наставником? Уже передумала? Ее глаза округляются. — Ты говоришь «да»? Я наклоняю голову, и уголок моего рта слегка приподнимается в ответ на ее шокированное выражение лица. — Думаешь, я бы таскал тебя с собой, если бы это было не так? Ее лицо буквально озаряется светом. Ее улыбка сияет и чертовски прекрасна. — Спасибо. Я буду очень стараться учиться. — И чему ты научилась сегодня? — Тому, что тебе нужно личное пространство. Из меня вырывается смешок. — Я про работу, Джефферсон. — Не отвлекаться во время наблюдения. Я снова киваю на дверь. Когда она отпирает замок, я сам толкаю дверь. Линдси сидит за кухонным столом в наушниках перед ноутбуком. Я подхожу и выдергиваю один наушник. Она пугается так, что чуть не падает со стула, и вскакивает на ноги. — Не сиди в наушниках, когда ты одна дома. Она кивает, пытаясь отдышаться. Я беру ее телефон со стола и вбиваю свой номер. — Если не сможешь дозвониться до Джей Джей, звони мне. И добавляю еще номер дяди Карла. — Если мы оба не ответим, звони шефу Арчеру. — Хорошо. Я протягиваю ей мобильник, думая о том, как легко кто-то мог ворваться и убить ее. Эта мысль оставляет горький привкус. — Теперь, когда твоя сестра работает в ФБР, тебе нужно быть начеку, Линдси. Она снова кивает. — Я буду осторожна. Я перевожу взгляд на Джей Джей и вижу, что она смотрит на меня так, словно препарирует чертову лягушку. — Тебе стоит поработать над своей привычкой к психоанализу. — Слушаюсь, сэр. — На этот раз ее тон игривый, в нем нет той резкости, что была после спора о работе под прикрытием. И, черт возьми, от этого у меня снова закипает кровь. Я смотрю на сестер, и у меня внутри все сжимается. Такое чувство возникает, когда вам дарят собаку, которую еще нужно дрессировать. Ответственность. Блядь. Слегка покачав головой, я иду к входной двери. — Запри за мной. Я закрываю дверь и направляюсь к машине. Стоит мне отъехать, как звонит телефон. Номер незнакомый. — О'Брайен. — Я просто хотела, чтобы мой номер у тебя тоже был. Я на секунду хмурюсь. — Линдси? — Ага. Теперь ты можешь позвонить, если тебе что-то понадобится. |