Онлайн книга «ЗАТО: город забвения»
|
— Конечно, — легко согласилась Громова. — Вам есть чего бояться? Или водитель-охранник нужен вам просто для статуса? — Вам не объяснили? — слегка удивилась она. — Мне сказали только, что работа временная. Поэтому и интересуюсь: вы просто хотите пустить кому-то пыль в глаза или по какой-то причине опасаетесь за свою жизнь? — Я собираюсь в поездку, — после недолгого молчания сообщила Громова. — Ехать далеко, а долго быть за рулем я не привыкла. К тому же поеду я одна и не хочу никаких неприятностей в пути, какие могут поджидать одиночек. — Весьма обтекаемо, — заметил Макаров. Она удивленно приподняла бровь. — А подробности для вас имеют значение? — Не особо. Но хотелось бы знать продолжительность работы и размер оплаты. — Дня четыре, может, чуть больше, но не больше недели. Плачу десятку в сутки. Теперь бровь приподнялась уже у него. — Весьма щедро. Ее губы вновь дрогнули в улыбке. — Могу снизить, если вам некомфортна такая сумма. — Да нет, я ничего не имею против, — торопливо уточнил Макаров. И добавил: — Но я хочу договориться на берегу. Вести машину, решать конфликтные ситуации и просто ограждать от любых опасностей — это пожалуйста. С тяжелыми вещами тоже помогу при необходимости. Но носить похоронный костюм, открывать вам дверь и расшаркиваться перед вами я не стану. Не мое это. Она склонила голову набок, снова пробежала по нему взглядом, на этот раз явно оценивая джинсы из грубой ткани, массивные ботинки, простой свитер и побитую жизнью кожаную куртку. — Я разве похожа на человека, который не в состоянии открыть себе дверь? Да и похоронный костюм на вас мне не нужен. На самом деле, будет идеально, если вы оденетесь в поездку, как сейчас. Так мы будем привлекать меньше внимания. И, кстати, вот. — Она наклонилась через стол и протянула ему распечатку с каким-то списком. — У вас есть что-то из этого? Если да, отметьте галочкой и возьмите с собой. Если чего-то нет, я вас этим обеспечу. Макаров пробежал глазами список. На этот раз вверх скользнули обе его брови. — Палатка, спальный мешок, фонари… Мы что, идем в поход? — Вроде того. Громова протянула ему простой карандаш, и как-то сразу стало понятно, что пояснений не будет. Макаров поставил несколько галочек и вернул ей список, уточнив только одно: — Значит, собеседование я прошел? — А это было не собеседование. Я просто хотела с вами познакомиться. Честно говоря, у меня нет времени на поиски, а вас мне рекомендовал человек, которому я доверяю. Но еще пара вопросов у меня есть. Вы по-прежнему женаты? Или, может, состоите в других серьезных отношениях? Макаров невольно усмехнулся и посмотрел на нее почти с жалостью. Она что, рассчитывает на небольшой романчик в поездке? — Интересуетесь с практической целью? На этот раз Громова не улыбнулась, осталась совершенно серьезна. — Безусловно. Я собираюсь увезти вас на несколько дней, мы будем вдвоем двадцать четыре часа в сутки. Я хотела бы знать, стоит ли мне ждать по возвращении чьей-нибудь ревнивой истерики. Макаров смутился и мотнул головой. — Нет, я давно в разводе. Захотелось вдруг уточнить в ответ, стоит ли опасаться чьей-то ревности ему, но он тут же передумал. Пристроенные женщины посторонних мужиков не нанимают, чтобы не ехать куда-то в одиночку. |