Книга Укрощая дракона, страница 10 – Майя Фар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Укрощая дракона»

📃 Cтраница 10

Он не поверил тогда. Он думал, что лунное проклятие — это детская страшная сказка.

Но проклятие принцессы сработало.

Он искал её месяц, но так и не нашёл, практически забыв её. И вот теперь, после того, что ему сказала старая княгиня, он вспомнил.

Теперь он знал, кто его враг, но, скорее всего, принцесса уже мертва. И ничего нельзя изменить.

Глава 7

Дарья

Домик Морвены находился ближе всех к лесу, а дом Лиры — почти в середине деревни; и пока мы бежали, Лира рассказала, что её муж — охотник, и, пойдя сегодня на охоту, он нарвался на дикого медведя. Не заметил, что медведица с медвежатами была.

— Как жив-то остался? — сквозь рыдания выдохнула она.

Первое, что я увидела, забежав в дом, — это была кровь. Очень много крови. И я тоже подумала: как он ещё жив с такой кровопотерей?

Вся левая сторона мужчины была похожа на сплошную рану: лицо, плечо, рука, разодрана нога... Даже ещё подробно не обследовав, я уже видела, что у него очень серьёзные повреждения. Оставалось надеяться, что артерии не задеты, иначе мой первый пациент окажется и первым… Нет, о таком думать не хотелось.

«Как жалко, что у меня нет магии», — с сожалением подумала я, потому что у меня не было ни нормального реанимационного оборудования, ни нитей, ни специальных игл, ни антибиотиков.

Но расстраиваться было некогда, представила, что я в полях и мне надо спасти человека, — и во мне включился хирург.

— Так, Лира, кипятите воду! Неси чистые простыни. И мне нужны двое крепких мужчин, чтобы переложили его с пола на стол. Пока он на полу, я не смогу нормально ему помочь.

Я взглянула на застывшую женщину и прикрикнула:

— Давай, шевелись! Я пока осмотрю его.

Лира вздрогнула и выбежала из дома.

А я склонилась над лежащим мужчиной. Сейчас главным было понять, не повреждены ли основные артерии. Иначе жить ему оставалось несколько секунд. Но, к счастью, кровь, что щедро пролилась на пол, была в основном из-за повреждения мелких сосудов, артерии повреждены не были.

Первым делом надо было промыть раны. А вдруг животное было бешеным? Хотя если с медвежатами, то вряд ли, но исключать нельзя. Поэтому достала из корзинки кусочек простого мыла, похожего на хозяйственное. Может, и жёсткое, и «невкусное», зато в нём было много щёлочи, а щёлочь, если нет вакцины, может разрушать вирус бешенства, если он, конечно, не успел попасть в кровь; хотя при такой кровопотере, возможно, что я и успела.

После промыла раны обеззараживающим раствором, который Морвена делала на основе местной огненной воды, как она её называла. А по сути, огненная вода была продуктом грубой перегонки фруктов, по-простому выражаясь — самогонкой.

Раны были, конечно, страшные. Причём мужчина находился в беспамятстве. Я ещё удивилась, как в таком состоянии он сумел дойти до дома, но на всякий случай перед тем, как приступать к сшиванию ран, всё же развела сонную настойку и накапала ему на язык.

Как раз пришли двое крепких мужчин, один помоложе, другой постарше. Лира сказала, что это их соседи. Они помогли мне переложить Андрона, мужа Лиры, на стол.

У Морвены была игла, не слишком удобная, но выбирать мне было не из чего; и к игле была катушка шёлковых нитей. Тоже не оптимальный вариант, но за неимением лучшего приходилось пользоваться тем, что было.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь