Книга Назад дороги нет! Или графиня в изгнании, страница 89 – Резеда Ширкунова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Назад дороги нет! Или графиня в изгнании»

📃 Cтраница 89

— Лир Травье, — начал говорить старший брат, — меня зовут Ан Лио Мехолион, а это мой младший брат — Арок Йол. Арок — истинный леди Лиззи.

Внешний вид дракона желал лучшего: посеревшее лицо, темные круги под глазами говорили о том, что он сильно переживал за свою пару. А зная то, что после смерти своей пары, они также быстро уходят за грань, все искренне сочувствовали юноше.

— Мне приятно пообщаться с представителями драконьей империи, но жаль, что в такой момент, — ответил главный дознаватель. — Чувствуете ли вы свою пару, дир Мехолион?

— У нас нет между собой сильной связи, но все же я ощущаю её страх перед похитителями. Ни боли, ни недоумения, ни других эмоций, лишь страх, и это просто убивает меня.

— Скажите, а вы пробовали по связи истинных выйти на неё?

— В селе не мог, а здесь еще не пробовал, — ответил Арок, а глаза юноши загорелись надеждой.

— Давайте-ка мы с вами посетим один дом, может быть, оттуда вы сможете почувствовать связь?

— Надо пробовать все, что спасти девочку, — поддержал Ан Лио.

Дознаватель нажал кнопку, и в кабинет вошел статный мужчина, одетый в синюю форму стражи его величества.

— Анри, прикажи запрячь карету и возьми с собой своих ребят. Мы едем в гости к тиру Феолу Снигар.

— Я понял, тир Травье.

Через пять минут мы уже садились в карету, запряжённую двумя лошадьми, а верхом нас сопровождали четыре всадника. Ехать пришлось около получаса, пока мы не остановились возле двухэтажного каменного дома. При доме был ухоженный сад и просторный двор.

Поднявшись по каменным ступенькам, тир Милан Травье ударил дверным молотком в дверь несколько раз. Затем, повернувшись, произнес:

— А живут торговцы получше, чем некоторые аристократы. Может, эта роскошь и не дает им покоя, что у них нет статуса? Как вы думаете?

Никто не успел ответить на вопрос, когда дверь открыл слуга. Пожилой седовласый мужчина недоуменно осмотрел на незваных гостей.

— Извините, господа, вы к кому?

— Главный дознаватель лир Травье к тиру Сингару. Эти люди со мной. Сообщите о приходе гостей хозяину, — холодно произнёс он.

Старик развернулся и последовал внутрь здания, все остальные пошли за ним. Хозяин дома сидел в большой гостиной и просматривал бумаги. Увидев нежданных гостей, он раздраженно зыркнул на слугу, отчего тот стушевался.

— Господин, к вам гости: главный дознаватель лир Травье со своими людьми, — почти шёпотом представил он гостей и постарался, как можно скорее сбежать из комнаты.

— Добрый вечер, господа! — оглядев всю компанию, тир Снигар уставился в первую очередь на Аллесио. — Что делает убийца моего сына в этом доме?

Глаза хозяина сверкали гневом, на скулах играли желваки, а губы сложились в тонкую полоску. Он нахмурил брови и поедал карими глазами своего бывшего родственника.

— Не надо показывать свой крутой нрав. Мы оказались здесь не просто от своей прихоти. А тир Гуран разыскивает свою единственную племянницу, которую выкрали сегодня из собственного дома.

— Он должен был нести наказание и находиться сейчас в ссылке, — заартачился мужчина.

— У него есть разрешение короля. Отвечайте на поставленный вопрос, иначе мне придется забрать вас с собой.

Дознаватель пристально следил за лицом свекра Анны, но тир Феол умел держать лицо не хуже аристократов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь