Книга Проклятье жрецов Египта, страница 154 – Таруна Поддубная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Проклятье жрецов Египта»

📃 Cтраница 154

Сразу после этого Дикаст оказался рядом, выдернул у меня кошку почти силой и передал ее назад, Саше.

— Еще раз так сделаешь — свяжу, — прошипел он мне в лицо.

— Не успеешь, — огрызнулась я, хотя сама понимала, что он прав, и что мне следовало отойти раньше.

В этот момент земля под святилищем вздрогнула снова, уже сильнее, и с глубины донесся еще один звук — низкий, протяжный, многоголосый, как будто там, внизу, отзывалось не одно существо, а сразу несколько. Я резко повернула голову к проходу и почувствовала, как кровь буквально застыла в жилах.

— Там еще кто-то есть, — сказала я.

— Да, — ответил Анубис, появляясь рядом так неожиданно, будто соткался из тени. — И, боюсь, этот кто-то не один.

Крылатая, отброшенная Сергеем, все-таки взмыла вверх, но не для нападения. Она поднималась над нами резко, почти судорожно, и я поняла: не уходила. Звала.

— Нам пора, — очень спокойно сказал Дикаст.

— Нет, — рявкнул Саша. — Сейчас мы ее…

— Нам пора, — повторил Дикаст тем особым тоном, после которого спорить становилось опасно уже не для самолюбия, а для жизни. — Мы забрали живых. Мы убедились, что проклятая Бастет здесь. Мы увидели, что у нее есть охрана, слуги и, возможно, кто-то еще внизу. Еще минута — и нас просто зажмут в кольцо.

Ненавижу, когда он оказывался прав именно в такие моменты.

Потому что все внутри меня уже хотело одного: идти дальше, вниз, туда, где пряталась сама причина этого кошмара, и закончить хотя бы что-то прямо сейчас. Но разум, тот самый, за который я так цеплялась все последние дни, понимал: если мы сейчас сорвемся окончательно, то спасенных кошек станет не больше, а меньше, и я сама стану для проклятой Бастет не угрозой, а подарком.

Гор отступил последним. Не торопясь. Не выпуская древнюю Бастет из поля зрения. Она больше не улыбалась. Просто смотрела на меня поверх его плеча, и в этом взгляде было обещание. Не пустое. Очень личное.

Я ответила ей тем же. Не взглядом, наполненным страхом. Не с отвращением. А с простой, холодной мыслью: «Я за тобой вернусь!» И, кажется, она это поняла.

Мы отходили быстро, но не хаотично. Саша и Ингвар держали спасенных кошек. Сергей прикрывал левый фланг. Анубис и Гор — правый. Дикаст двигался так, будто одновременно считал шаги, угрозы и вероятность того, откуда нас ударят в следующую секунду. Я шла между ними и чувствовала, как сердце все еще колотилось слишком быстро, а руки дрожали уже не от страха, а от запоздалого осознания, насколько близко все только что подошло к точке, после которой из нас мог бы уже никто не вернуться.

И только когда руины снова начали скрывать от нас святилище, когда над головами перестал кружить тот страшный размах крыльев, а звуки с глубины утонули в пустынной тишине, я позволила себе выдохнуть.

Ненадолго.

Потому что, судя по лицам мужчин вокруг меня, все они думали об одном и том же: разведка закончилась.

Теперь начиналась настоящая война.

Глава 68

Мы вернулись в город. Дорога назад прошла быстрее, чем путь к святилищу, хотя, возможно, это было только мое ощущение, потому после личной встречи с проклятой Бастет время вообще начало восприниматься иначе. Оно словно перестало течь линейно, а сжалось в один тугой жгут, в котором теперь все было слишком тяжелым: ее взгляд, крылатая тварь, две вырванные у смерти кошки, дрожь земли под ногами и то страшное чувство, с которым я поняла, что внизу под святилищем находилось не просто логово обезумевшей древней твари, а целый слой чужого, давно похороненного ужаса. Я не была уверена, но прочувствовала это я очень хорошо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь