Онлайн книга «Правда без лицензии»
|
— Труфа-Без-Панталон… Прошу прощения, дамы. Труфа Леларрона. — Труф Леларрон? — переспросила Бьен. Конрад кивнул. — Разве он не… — она осеклась, заметив, что Густав из-за спины Конрада подаёт ей знаки молчать. — Ах, нет, ничего. Простите. А где сейчас Филиппа Фрайду? — Сегодня утром Лауд отвёз её в её конуру. Правда. Бьен переглянулась с Густавом. Они оба подумали об одном — если с мадам Фрайду всё в порядке, почему она не дала о себе знать? — Конрад, зачем старушка вообще тебе понадобилась? — с лёгким удивлением спросила Медея, поднимаясь на ноги. — Я надеялся на её помощь против чертёжника, но просчитался. Она его боится. — Зачем она прислала посылку Подстрочнику? — выпалила Бьен, отважившись схватить быка за рога — то есть закидать главу Тортуозов вопросами по самую макушку. Но этот оказался последним: — Какую ещё посылку? — насторожился ситуайен Альфир. — Кажется, нам всем во многом предстоит разобраться, — вмешалась Медея, приподнялась на цыпочках и звонко чмокнула мужа в щёку. — Не волнуйся. Ситуайена Грандин и её брат обязательно найдут Правду, а ситуайен Круадевер позаботится о том, чтобы Дессин был наказан по всей строгости и справедливости. На этом вопросы закончились. Конрад откланялся и со своим бритоголовым сопровождающим покинул дом, а через минуту с улицы донеслось фырканье шарэтта. — Почему вы не хотели, чтобы я сказала, что Леларрон — слуга ситуайена Труффари? — спросила Бьен у Густава, пряча чек в сейф. Медея как раз вышла на минутку — проводить мужа. — Боюсь, ситуайен Альфир ринется самолично вести расследование и всё испортит. Бьен хихикнула. — Труф Леларрон… — протянула она. — Хм, забавно, — имя слуги почти идентично фамилии хозяина. — И это тоже неспроста, ситуайена Грандин. Нужно завтра же посетить ухажёра вашей бабушки. Лучше всего с утра. — Тогда мне нужно будет вернуться до одиннадцати. В одиннадцать придёт Мелисса. — Может быть, личные встречи стоит назначать не в рабочее время? Круадевер задал вопрос спокойным тоном, без тени упрёка, но Бьен вскипела. — И это говорит человек, который позвал меня на помощь среди ночи? Аксиомант потупился. — Вы можете нанести визит ситуайену Труффари без меня, — вернув самообладание, добавила Бьен. — Предпочту в вашей компании. В этот момент вернулась Медея. — Значит, завтра, после двух часов пополудни, — сказала Бьен. — Я понимаю, что время дорого, но веритарчерство нельзя оставлять без присмотра. Мелисса придёт по делу. Простите, ситуайен Круадевер. — Это вы меня простите, — он наконец посмотрел ей в глаза. — Я забылся. Слишком привык работать в одиночку. А ещё напарника искал… — он несколько мгновений помолчал. — Ещё раз прошу прощения. Доброго вечера, ситуайена Грандин, и до встречи. Едва он вышел, в ящике стола поднялся ужасный шум: из угла в угол с истинно ежиным топотом бегала взбудораженная новостями Клэффи. Лу в книге тоже ёрзала, выражая любопытство, отчего её обложка вздымалась и поскрипывала. — Ты хочешь вернуться к мадам Фрайду? — спросила Бьен, выпустив ежиху-игольницу на стол. Клэффи сама не знала, чего хочет, но подозревала, что её хозяйка попала в непростую ситуацию, и из-за этого разволновалась так, что все её иголки и булавки встопорщились; вся подушечка превратилась в грозный колючий шар. |