Книга Целительница против слепого дракона, или Как (не) убить больного, страница 33 – Лия Совушкина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Целительница против слепого дракона, или Как (не) убить больного»

📃 Cтраница 33

— Хватит, — наконец произнёс Деймос, когда мои пальцы коснулись его скул. — На сегодня достаточно.

Слегка дёрнувшись, я убрала руки. Мужчина медленно поднял голову и чуть повернул её в мою сторону. Наши взгляды встретились, но я тут же отвела свой в сторону. Видеть белую пелену было поистине невыносимо, как и знать, что дракон сам в ней виноват.

— Это… — запнулся Деймос, словно подбирал слово. — Это было неплохо.

— Я рада, — смущённо улыбнулась я, хотя он не мог этого видеть. — Завтра повторяем.

— Завтра? — в голосе дракона промелькнуло неприкрытое удивление. — Ты серьёзно?

— Абсолютно. И послезавтра тоже. Это курс, ваша светлость. Быстрых результатов не бывает.

Хмыкнув, мужчина больше ничего не произнёс. Похоже, это можно считать согласием. Как славно, а то я безумно переживала. Вытерев руки от остатков мази, помогла дракону надеть повязку. Нас окутывал аромат трав, в котором явственно ощущались нотки Деймоса. И даже после моего ухода, я продолжала чувствовать незримое присутствие поблизости верховного мага. От этого внутри всё переворачивалось, а фантазия шалила всё больше и больше, не давая возможности прийти в себя.

«Какая же ты дура, Эйра, — укоряла я себя, стоя перед зеркалом и строго глядя в отражение. — Нельзя поддаваться чувствам, тем более по отношению к этому мужчине. Наши пути разойдутся как в море корабли, как только его глаза исцеляться. Не стоит забывать об этом!».

Глава 15

Глава 15

Дни потекли по новому расписанию.

Утро — массаж. Я приходила в покои дракона, Деймос безропотно снимал повязку, и я массировала его лицо и шею. Мои пальцы привыкали к горячей коже, к рельефу мышц, к тому, как мужчина расслабляется под моими руками. Я чувствовала его хрупкое доверие, от которого стена вокруг души дракона рассыпалась по крохотному кусочку. Он больше не напрягался, когда мои пальцы касались его глаз. Просто закрывал их и позволял мне делать своё дело, напоминая беззащитного кролика.

«Только у этого кролика невероятно острые зубы, — напоминала себе я, не позволяя подаваться мужскому очарованию. — Сделаю что-то не так — вмиг лишусь руки».

Днём я уходила в библиотеку, читала книги по магической анатомии, делала заметки. А вечером уже привычное чтение вслух. Мы дочитали прошлую историю и взялись за следующий роман, про затерянный храм и древнее проклятие. Я меняла голоса, Деймос слушал, и иногда, в самые смешные или неожиданные моменты, даже слышала его тихий смех — короткий, приглушённый, но такой настоящий.

Однажды, когда в книге мне попалась особо дурацкая сцена с падающими в обморок дамами и героическим спасением, дракон не выдержал и рассмеялся в голос. Я подняла глаза и увидела почти неузнаваемое лицо с распахнутыми слепыми глазами и улыбкой, которая преобразила его до неузнаваемости.

У меня перехватило дыхание.

— Что? — спросил Деймос, словно чувствуя мой удивлённый взгляд. — У меня что-то на лице?

— Нет, — ответила я, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Продолжим?

Увидев слабый кивок, я вернулась к прерванному чтению. Только вот мысли мои унесло совсем не в сторону написанной на бумаге истории, а витали вокруг бархатного смеха дракона. Он обволакивал меня, давая лёгкое чувство сожаления, что не продлился дольше. В какой-то момент я даже не заметила, что с волнением прислушиваюсь к звукам вокруг, надеясь вновь услышать хотя бы тихий смешок из уст Деймоса.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь