Онлайн книга «Леди горничная принца-дракона»
|
Как только участники скрылись из виду, в воздухе перед трибунами взмыли около шести кристаллов, которые помогали передавать изображение в реальном времени. Они образовали круг — и в воздухе появился полупрозрачный огромный экран. — Наши участники проходят первое препятствие, – тараторил комментатор. – Крутой поворот, где часто сходят с дистанции все новички. Но лорд Сальваторе профессионально обходит первое препятствие, оставляя глубоко позади своих противников. Он продолжал комментировать, а я не отрывала взволнованного взгляда от экрана. Кончики пальцев покалывало, и я не переставала теребить лямку сумочки. Дамиан пронёсся над сетью крутых порогов, словно всю жизнь этим занимался, и обогнал противника с третьего места. Но как мне показалось, этот человек специально пропустил его вперёд. Ибо как-то уж резко он сбросил скорость. А затем приподнял свою лодку на весле — и только тогда я поняла, что случилось. Рядом с бурлящим порогом был участок с низким уровнем воды. Дамиан, вероятно, вспомнил об этом не сразу и едва не перевернулся. Я невольно привстала с места, уронив с колен сумочку. — Не стоит переживать, синьорита, – добродушно отозвался дон Моретти и любезно поднял мою сумочку. – На самом деле лорд Сальваторе неплохо справляется. Я села обратно, чувствуя, как щёки разгораются краской. — Спасибо, – поблагодарила я, сама не до конца осознавая за что. За сумочку или слова поддержки. Сложно было смотреть на всё это. И осознавать, что если с ним что-то случится — от лорда Валериана влетит именно мне. Ибо я должна была его отговорить и защищать несмотря ни на что. Вот только переубедить его можно было только на его условиях — которые мне не особо хотелось выполнять. Трибуны вдруг взревели, когда лидирующий игрок не справился с управлением лодкой и бурлящим течением — и перевернулся. Именно в тот момент мужчина, который совсем недавно обогнал Дамиана, вернул себе первенство перед ним. А затем обогнал лидера, ударив его веслом по спине. Всё это выглядело как чистая случайность. Но те, кто действительно внимательно следил за гонкой, поняли всё сразу. — Вопиющий случай жульничества, – возмутился дон Моретти. – Куда смотрят судьи? Нам показали, как пострадавший выбрался из воды, стуча зубами и дрожа от холода. К нему тут же подбежали доктора, завернули в тёплое одеяло и увели. О том, что случилось с первым пострадавшим, ничего пока известно не было. Но комментатор заверил, что его уже ищет специальный поисковый отряд. Дамиан продолжал соревноваться с одним-единственным игроком — потому что два оставшихся сильно отстали. И вряд ли бы у них получилось их догнать. Однако уже ближе к финишу я заметила, как Дамиан начал уставать. Он уже не так уверенно вёл лодку и грести ему становилось всё сложнее. Стихия брала верх, а дождь стремительно начал усиливаться. Поднялся ветер, который взбудоражил волны. Да и сигнал с кристаллов начал пропадать. Потух сначала один кристалл, а затем замигал второй. — Что же творится? – всплеснул руками дон Моретти. – Неужто сами боги против финала? — Дон, – позвала я, чувствуя, как в животе поднимается шторм, а горло сдавливает тошнота. Я сжала руку пожилого аристократа. – Дон Моретти, мне дурно. Моретти тут же повернулся ко мне, оценивающе прошёлся взглядом по лицу, отмечая лёгкую бледность. |