Книга Три зубастых герани для мадам Розмен, страница 36 – Кристина Миляева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Три зубастых герани для мадам Розмен»

📃 Cтраница 36

Я метнулась за угол дома и замерла, прижимаясь к стене. В темноте сада, у окна кухни, которое я, кажется, забыла закрыть, происходило нечто странное. Чья-то фигура пыталась влезть внутрь, наполовину перевесившись через подоконник. И эта фигура отчаянно дёргалась, издавая при этом сдавленные вопли.

— Ай! Чёрт! Больно! Пусти, тварь зубастая! — шипел голос, явно мужской.

Я подкралась ближе. Лунный свет осветил картину: здоровенный мужик в тёмной одежде, с мешком за плечами, наполовину застрял в окне, а его задница, торчащая наружу, была атакована моей геранью. Все три куста, вытянувшись из горшка на подоконнике, вцепились зубастыми листьями в мягкое место вора и методично, с наслаждением, его кусали. Тот, что с мёдом, впился особенно яростно, тот, что с полынью, выпускал какие-то шипы, а «просто кусачий» отрывал куски штанов и жевал.

— А-а-а! — взвыл вор, когда очередной укус пришёлся в самое чувствительное место. — Спасите! Караул!

Я не выдержала и расхохоталась. Громко, от души, прижимаясь к стене, чтобы не упасть. Вор обернулся на звук и, увидев меня, замер с открытым ртом.

— Вы… вы кто? — прохрипел он.

— Хозяйка, — ответила я, вытирая слёзы. — А вы, я так понимаю, незваный гость?

— Я… я ошибся домом! — выпалил он. — Думал, тут пусто!

— Как видите, не пусто. И очень даже зубасто, — кивнула я на герань, которая продолжала своё чёрное дело. — Хотите, чтобы я их отозвала?

— Да! Да! Умоляю!

— Тогда обещайте, что уберётесь и больше никогда не появитесь в этом районе. Иначе я расскажу всем, как вас покусали цветы. Представляете, какой позор? Вор, искусанный геранью!

Он застонал.

— Обещаю! Всё что угодно, только уберите этих монстров!

Я подошла к окну и легонько погладила медовый кустик.

— Хватит, малыш. Отпусти его. Он понял.

Растения нехотя разжали листья. Вор, постанывая, вытащил задницу из окна, спрыгнул в кусты и, подвывая, побежал прочь, прихрамывая и держась за искусанное место. Мешок его остался висеть на подоконнике.

Я заглянула в окно. На кухне, в свете масляной лампы, которую я, уходя, оставила гореть на минимуме, стояла Эльза и хохотала — беззвучно, попризрачному, но от души.

— Ты видела? — спросила я, забираясь в окно (открывать дверь было лень).

— Ещё бы! — прошептала она. — Я чуть не лопнула от смеха! Твоя герань — это нечто! Они охраняют дом лучше любой собаки.

Я подошла к горшку. Растения довольно ворковали, переваривая укусы и, кажется, кусок воровских штанов, который «просто кусачий» дожёвывал.

— Молодцы, — похвалила я. — Настоящие защитники. Завтра получите двойную порцию мяса.

Герани защёлкали радостно.

Утром слухи о странной даме с монстрическими котами (народная молва быстро трансформировала герань в котов — видимо, потому что они кусались) поползли по району. Фрау Шелленберг прибежала чуть ли не на рассвете.

— Это правда? — выпалила она, врываясь ко мне на кухню. — К вам влез вор, и его покусали ваши… ваши… — она запнулась, глядя на мирно воркующие растения.

— Мои цветы, — спокойно ответила я, наливая ей чай. — Да, покусали. И очень качественно. Он убежал с дырой в штанах и, подозреваю, с сильной душевной травмой.

Фрау Шелленберг уставилась на герань с новым, уважительным страхом.

— Алисия, — выдохнула она. — Вы не перестаёте меня удивлять. Теперь весь город будет говорить о вас. О даме с зубастыми цветами, которые охраняют дом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь